Lyrics and translation Alessandro Casillo - L'amico migliore
L'amico migliore
Лучший друг
Caro
amico,
tu
sei
il
fratello
che
Дорогая
подруга,
ты
сестра,
которая
Che
sa
tutto
di
me
e
ogni
volta
c'è
Знает
обо
мне
все,
и
всегда
рядом
Sei
l'amico
che
ho
Ты
подруга,
у
которой
я
есть
Più
simile,
più
uguale
a
me
Больше
всего
похожая,
больше
всех
похожая
на
меня
E
da
sempre
tu
sei
l'antidoto
И
с
давних
пор
ты
противоядие
Ad
un
mondo
così
cannibale
Для
такого
людоедского
мира
Caro
amico
per
te
Дорогая
подруга,
ради
тебя
Io
sfiderei
anche
gli
dei
Я
бросила
бы
вызов
даже
богам
Quanto
vale
per
me
l'amicizia
che
c'è
Насколько
ценна
для
меня
наша
дружба
Il
mare
non
basta,
lo
sai
(Non
basta,
lo
sai)
Не
хватит
всего
моря,
ты
знаешь
(Не
хватит,
ты
знаешь)
A
dare
l'idea
del
bene
che
c'è
tra
noi
Чтобы
понять
благо,
что
есть
между
нами
E
non
muore
mai,
non
muore
И
оно
никогда
не
умрет,
никогда
не
умрет
Ma
ti
dico
di
più,
perdonami
Но
я
скажу
больше,
прости
Se
alle
volte
con
te
ci
litigo
Если
иногда
я
ссорюсь
с
тобой
Ma
ogni
volta
che
io
precipito
Но
каждый
раз,
когда
я
падаю
Ogni
volta
ci
sei
Каждый
раз
ты
рядом
Quanto
vale
per
me
l'amicizia
che
c'è
Насколько
ценна
для
меня
наша
дружба
Il
mare
non
basta,
lo
sai
(Non
basta,
lo
sai)
Не
хватит
всего
моря,
ты
знаешь
(Не
хватит,
ты
знаешь)
A
dare
l'idea
del
vuoto
che
c'è
se
tu
Чтобы
понять
пустоту,
которая
будет,
если
тебя
Se
tu
non
ci
sei
Если
тебя
не
будет
рядом
Ovunque
tu
andrai
Куда
бы
ты
ни
пошла
Ovunque
tu
andrai
Куда
бы
ты
ни
пошла
Ovunque
tu
andrai
Куда
бы
ты
ни
пошла
Sarò
insieme
a
te
Я
буду
рядом
с
тобой
Sei
l'amico
per
me
migliore
che
Ты
лучшая
подруга
для
меня,
которую
Che
potessi,
lo
sai
Которую
я
могла
бы,
ты
знаешь
Trovare
io
mai
Найти
когда-либо
Trovare
mai
Найти
когда-либо
Quanto
vale
per
me
l'amicizia
che
c'è
Насколько
ценна
для
меня
наша
дружба
Il
mare
non
basta,
lo
sai
(Non
basta,
lo
sai)
Не
хватит
всего
моря,
ты
знаешь
(Не
хватит,
ты
знаешь)
A
dare
l'idea
del
vuoto
che
c'è
se
tu
Чтобы
понять
пустоту,
которая
будет,
если
тебя
Se
tu
non
ci
sei
Если
тебя
не
будет
рядом
Quanto
vale
per
me
l'amicizia
che
c'è
Насколько
ценна
для
меня
наша
дружба
Il
mare
non
basta,
lo
sai
(Non
basta,
lo
sai)
Не
хватит
всего
моря,
ты
знаешь
(Не
хватит,
ты
знаешь)
A
dare
l'idea
del
vuoto
che
c'è
se
tu
Чтобы
понять
пустоту,
которая
будет,
если
тебя
Se
tu
non
ci
sei
Если
тебя
не
будет
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano Bassi, Matteo Bassi, Alfredo Rapetti Mogol
Album
E' vero
date of release
15-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.