Alessandro Casillo - Perché non amici - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessandro Casillo - Perché non amici




Perché non amici
Почему бы не дружить
Buongiorno come sto? Come stai?
Привет, как дела? Как ты?
Chissà se ancora tu mi pensi mai
Не знаю, думаешь ли ты ещё обо мне
È da un po' che non sono lo stesso
Прошло немного времени, и я больше не тот же
Fingo di essere felice da quando ti ho perso
Притворяюсь счастливым с тех пор, как потерял тебя
E allora come stai? Come sto?
Ну и как ты? Как я?
Ed il mio orgoglio ti risponde "Bho"
И моя гордость отвечает тебе: "Бог его знает"
È da un un po' che nemmeno parliamo
Мы даже не разговариваем уже довольно давно
E se penso a poco fa c'era sempre un ti amo
А если подумать о том, что совсем недавно мы постоянно говорили тебя люблю"
E, e dimmi pure se con lui va meglio
Скажи, неужели с ним тебе лучше
A costo di poi stare sempre peggio
Даже если мне потом будет ещё хуже
A costo di restare sempre sveglio
Даже если мне придётся всю ночь не спать
Che tanto la partita è finita in pareggio
В любом случае, эта партия закончилась вничью
E adesso che siamo così distanti
А теперь, когда мы так далеки друг от друга
Che siam passati da amarci ad amanti
Когда мы превратились из возлюбленных в просто знакомых
Che facevamo invidia a tutti quanti
Когда мы вызывали зависть у всех вокруг
Ed oggi più di ieri non voglio rimpianti
Сегодня больше, чем когда-либо, я не хочу сожалений
Quello che voglio è sorprenderti e
Всё, чего я хочу, это удивить тебя и
So che è difficile ma senza te
Знаю, что это трудно, но без тебя
Nulla ha colore immagine
Ничто не имеет ни цвета, ни образа
E se non vorrai, perché non amici?
А если не получится, то почему бы нам не дружить?
Buongiorno come sto? Come stai?
Привет, как дела? Как ты?
Tu adesso in testa che progetti hai?
Что ты сейчас задумала?
Tu che hai sempre cercato una svolta
Ты всегда искала перемен
Se ti chiedo di parlare poi chiudi la porta
Но если я попрошу тебя поговорить, ты закроешь дверь
E allora come stai? Come sto?
Ну и как ты? Как я?
La verità è che nemmeno lo so
По правде говоря, я даже не знаю
Vorrei solo guardarti negli occhi
Я просто хочу посмотреть тебе в глаза
Per dirti che sei la più bella anche senza i ritocchi
Чтобы сказать, что ты самая красивая, даже без макияжа
E, e dimmi pure se con lui va meglio
Скажи, неужели с ним тебе лучше
A costo di poi stare sempre peggio
Даже если мне потом будет ещё хуже
A costo di restare sempre sveglio
Даже если мне придётся всю ночь не спать
Ed anche questa volta è finita in pareggio
И в этот раз мы снова сыграли вничью
E adesso che siamo così distanti
А теперь, когда мы так далеки друг от друга
Che siam passati da amarci ad amanti
Когда мы превратились из возлюбленных в просто знакомых
Che facevamo invidia a tutti quanti
Когда мы вызывали зависть у всех вокруг
Ed oggi più di ieri non voglio rimpianti
Сегодня больше, чем когда-либо, я не хочу сожалений
Quello che voglio è sorprenderti e
Всё, чего я хочу, это удивить тебя и
So che è difficile ma senza te
Знаю, что это трудно, но без тебя
Nulla ha colore immagine
Ничто не имеет ни цвета, ни образа
E se non vorrai, perché non amici?
А если не получится, то почему бы нам не дружить?
E allora buonanotte, buona luna
Тогда спокойной ночи, спокойной луны
Anche se mi sono perso e mi hai lasciato solo
Хотя я потерялся и остался один
Ora che mi sento vuoto e perso nel deserto
Сейчас я чувствую себя пустым и потерянным в пустыне
Ti prego almeno dammi la buona fortuna
Я молю тебя, хотя бы дай мне удачу
E allora buona notte, buona luna
Тогда спокойной ночи, спокойной луны
E dopo un'altra notte senza il tuo buongiorno
И после ещё одной ночи без твоего доброго утра
Ti giuro che ti aspetto per una carezza
Клянусь, что жду тебя, чтобы погладить
Ti giuro che ti aspetto per il tuo ritorno
Клянусь, что жду тебя и твоего возвращения
E quello che voglio è sorprenderti e
Всё, чего я хочу, это удивить тебя и
So che è difficile ma senza te
Знаю, что это трудно, но без тебя
Nulla ha colore immagine
Ничто не имеет ни цвета, ни образа
E se non vorrai, perché non amici?
А если не получится, то почему бы нам не дружить?
Perché non amici?
Почему бы не дружить?
Perché non amici?
Почему бы не дружить?





Writer(s): Alessandro Andrea Casillo, Stefano Cassisi


Attention! Feel free to leave feedback.