Lyrics and translation Alessandro Casillo - Sono io
Quante
volte
ho
preferito
stare
zitto
Сколько
раз
я
предпочитал
молчать
Soffrire
un
po'
di
più
piuttosto
che
dirlo
Немного
пострадать,
чем
сказать
E
quante
volte
ho
ripetuto
che
dovrei
cambiare
И
сколько
раз
я
повторял,
что
должен
измениться
Per
essere
felice
che
devo
fare
Чтобы
быть
счастливым,
что
я
должен
сделать
Guardami
un
po'
Посмотри
на
меня
Dimmi
se
gli
occhi
parlano
o
no
Скажи,
говорят
ли
глаза
или
нет
è
un
po'
come
tutto
quello
che
ho
Это
немного
похоже
на
все,
что
у
меня
есть
E
se
lo
chiedi
te
lo
donerò
И
если
ты
попросишь,
я
отдам
тебе
это
Ehi
è
lunedì
Эй,
сегодня
понедельник
E
come
ogni
giorno
ti
aspetto
qui
И,
как
каждый
день,
я
жду
тебя
здесь
Io
e
te
come
una
volta
sorridenti
Я
и
ты,
как
когда-то,
улыбаемся
Ma
ora
la
vita
morde
e
mostra
i
denti
Но
теперь
жизнь
кусается
и
показывает
зубы
Spesso
in
silenzio
con
la
fame
negli
occhi
Часто
молчу,
с
голодом
в
глазах
E
nel
cuore
un
incendio
И
в
сердце
пожар
Un
mare
di
insicurezze
Море
неуверенности
Mille
sbalzi
d'umore
Тысяча
перепадов
настроения
In
tasca
un
sogno
e
le
sigarette
В
кармане
мечта
и
сигареты
In
tasca
un
sogno
e
le
sigarette
В
кармане
мечта
и
сигареты
Quante
volte
avrei
voluto
dirti
non
va
bene
Сколько
раз
я
хотел
сказать
тебе,
что
это
неправильно
Poi
non
ci
davo
peso
per
restare
insieme
Потом
я
не
обращал
на
это
внимания,
чтобы
остаться
вместе
Guardami
un
po'
Посмотри
на
меня
Dimmi
se
gli
occhi
parlano
o
no
Скажи,
говорят
ли
глаза
или
нет
è
un
poco
ma
è
tutto
quello
che
ho
Это
немного,
но
это
все,
что
у
меня
есть
E
se
lo
chiedi
te
lo
donerò
И
если
ты
попросишь,
я
отдам
тебе
это
Ehi
è
martedì
Эй,
сегодня
вторник
I
giorni
passano
e
resto
qui
Дни
проходят,
а
я
все
еще
здесь
Io
e
te
come
restiamo
sorridenti
Я
и
ты,
как
мы
остаемся
улыбчивыми
Se
ora
la
vita
morde
e
mostra
i
denti
Если
теперь
жизнь
кусается
и
показывает
зубы
Spesso
in
silenzio
con
la
fame
negli
occhi
Часто
молчу,
с
голодом
в
глазах
E
nel
cuore
un
incendio
И
в
сердце
пожар
Un
mare
di
insicurezze
Море
неуверенности
Mille
sbalzi
d'umore
Тысяча
перепадов
настроения
In
tasca
un
sogno
e
le
sigarette
В
кармане
мечта
и
сигареты
Se
stiamo
insieme
tu
mi
lasci
andare
Если
мы
вместе,
ты
меня
отпускаешь
Se
mi
accarezzi
non
ti
addormentare
Если
ты
меня
ласкаешь,
не
засыпай
Vorrei
vedere
i
tuoi
occhi
brillare
Я
хочу
увидеть,
как
твои
глаза
сияют
Come
quei
giorni
lontani
d'estate
Как
в
те
далекие
летние
дни
Spesso
in
silenzio
con
la
fame
negli
occhi
Часто
молчу,
с
голодом
в
глазах
E
nel
cuore
un
incendio
И
в
сердце
пожар
Un
mare
di
insicurezze
Море
неуверенности
Mille
sbalzi
d'umore
Тысяча
перепадов
настроения
In
tasca
un
sogno
e
le
sigarette
В
кармане
мечта
и
сигареты
Spesso
in
silenzio
con
la
fame
negli
occhi
Часто
молчу,
с
голодом
в
глазах
E
nel
cuore
un
incendio
И
в
сердце
пожар
Un
mare
di
insicurezze
Море
неуверенности
Mille
sbalzi
d'umore
Тысяча
перепадов
настроения
In
tasca
un
sogno
e
le
sigarette
В
кармане
мечта
и
сигареты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Catitti, Andrea Stopponi, Alessandro Andrea Casillo, Lorenzo Prodi, Andrea Caranfil
Album
XVII
date of release
17-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.