Lyrics and translation Alessandro Fiorello - Briciole d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Briciole d'amore
Крохи любви
Non
c′è
più
bisogno,
Больше
нет
нужды,
Di
evitare
tutto
sai.
Избегать
всего,
ты
знаешь.
Puoi
trattarmi
male,
Можешь
обращаться
со
мной
плохо,
Tanto
male
più
non
fai.
Хуже
уже
не
сделаешь.
Briciole
d'amore,
Крохи
любви,
Solo
questo
sei
per
me.
Только
это
ты
для
меня.
Resterai
il
passato,
Ты
останешься
прошлым,
Il
presente
nun
si
tu,
Настоящее
— не
ты,
E
adesso
esci,
А
теперь
уходи,
Chiudi
quella
porta,
Закрой
за
собой
дверь,
Non
bussare
più,
Не
стучи
больше,
Tanto
non
sentirò,
(la
tua
voce.)
Всё
равно
не
услышу
(твой
голос).
Le
mie
giornate,
Мои
дни,
Sono
ormai
cambiate,
Уже
изменились,
Non
ho
più
dolore,
У
меня
больше
нет
боли,
Non
ti
ascolterò,
(vado
via.)
Я
тебя
не
услышу
(я
ухожу).
Ho
sciolto
già
da
tempo
Я
давно
уже
развязал
Il
nodo
al
cuore,
Узел
на
сердце,
Fammi
respirare,
Дай
мне
дышать,
Non
cercarmi
più
(finisce
qui.)
Не
ищи
меня
больше
(всё
кончено).
Senza
rancore,
Без
обиды,
Senza
senza
più
rimorsi,
Без
угрызений
совести,
Questo
finto
amore,
Эту
фальшивую
любовь,
Io
non
salverò.
Я
не
спасу.
Scusa
adesso
devo
andare,
Извини,
мне
пора
идти,
Ho
sprecato
troppo
Я
потратил
слишком
Del
mio
tempo
ormai,
Много
времени
уже,
Con
lei
è
diverso
sai,
С
ней
всё
иначе,
знаешь,
Tutto
è
più
bello
e
poi,
Всё
прекраснее,
и
потом,
Insieme
a
lei
tutto,
С
ней
всё,
è
ricominciato,
Началось
заново,
Mi
fa
stare
bene,
Она
делает
меня
счастливым,
Non
è
come
te.
Она
не
такая,
как
ты.
E′
solo
lei
che
mi
riscalda
il
cuore,
Только
она
согревает
моё
сердце,
E
non
sento
il
gelo,
И
я
не
чувствую
холода,
Che
mi
davi
tu.
Который
ты
мне
дарила.
I
fogli
dei
ricordi
Листки
воспоминаний
Insieme
a
te,
(non
fai
per
me.)
Вместе
с
тобой
(ты
мне
не
подходишь).
E
ho
buttato
al
vento
И
развеял
по
ветру
Perché,
(è
inutile)
Потому
что
(это
бесполезно).
Ho
scritto
nel
mio
cuore,
Я
написал
в
своём
сердце,
Questa
fine
ormai
di
noi,
Об
этом
нашем
конце,
E
adesso
scriverò,
И
теперь
я
напишу,
La
mia
pagina
con
lei,
Свою
страницу
с
ней,
Insieme
a
lei...
Вместе
с
ней...
E
adesso
esci,
А
теперь
уходи,
Chiudi
quella
porta,
Закрой
за
собой
дверь,
Non
bussare
più,
Не
стучи
больше,
Tanto
non
sentirò,
(la
tua
voce.)
Всё
равно
не
услышу
(твой
голос).
Le
mie
giornate,
Мои
дни,
Sono
ormai
cambiate,
Уже
изменились,
Non
ho
più
dolore,
У
меня
больше
нет
боли,
Non
ti
ascolterò,
(vado
via.)
Я
тебя
не
услышу
(я
ухожу).
Ho
sciolto
già
da
tempo
Я
давно
уже
развязал
Il
nodo
al
cuore,
Узел
на
сердце,
Fammi
respirare,
Дай
мне
дышать,
Non
cercarmi
più
(finisce
qui.)
Не
ищи
меня
больше
(всё
кончено).
Senza
rancore,
Без
обиды,
Senza
senza
più
rimorsi,
Без
угрызений
совести,
Questo
finto
amore,
Эту
фальшивую
любовь,
Io
non
salverò.
Я
не
спасу.
Scusa
adesso
devo
andare,
Извини,
мне
пора
идти,
Ho
sprecato
troppo
Я
потратил
слишком
Del
mio
tempo
ormai,
Много
времени
уже,
Con
lei
è
diverso
sai,
С
ней
всё
иначе,
знаешь,
Tutto
è
più
bello
e
poi,
Всё
прекраснее,
и
потом,
Insieme
a
lei
tutto,
С
ней
всё,
è
ricominciato,
Началось
заново,
Mi
fa
stare
bene,
Она
делает
меня
счастливым,
Non
è
come
te.
Она
не
такая,
как
ты.
E'
solo
lei
che
mi
riscalda
il
cuore,
Только
она
согревает
моё
сердце,
E
non
sento
il
gelo,
И
я
не
чувствую
холода,
Che
mi
davi
tu,
solo
tu...
Который
ты
мне
дарила,
только
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): g. curto, alessandro puglisi
Album
Unico
date of release
21-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.