Dimmi perché stringi forte le mie mani e coi tuoi pensieri ti allontani
Скажи, почему ты крепко сжимаешь мои руки, а мыслями своими где-то далеко?
Io ti voglio bene
Я люблю тебя.
Questo non lo so
Этого я не знаю.
Stupido testone, dubbi non ne ho. anche se il futuro ha dei muri enormi, io non ho paura e voglio innamorarmi.
Глупышка упрямая, у меня нет сомнений. Даже если будущее полно огромных стен, я не боюсь и хочу влюбиться.
Non amarmi per il gusto di qualcosa di diverso
Не люби меня ради чего-то нового,
Ma tu credi che sia giusto stare insieme a tempo perso?
Но разве ты думаешь, что правильно быть вместе, просто убивая время?
Non amarmi e mi accorgo quanto è vera una bugia
Не люби меня, и я понимаю, насколько правдива ложь,
Se il tuo amore non valgo, non amarmi, ma non mandarmi via
Если я не стою твоей любви, не люби меня, но не прогоняй.
Non amarmi perché vivo all'ombra non amarmi per cambiare il mondo tanto il mondo non si cambia e siamo tutti specchi fatti per guardarsi e diventare soli e vecchi
Не люби меня, потому что я живу в тени, не люби меня, чтобы изменить мир, ведь мир не меняется, и все мы
– зеркала, созданные, чтобы смотреться друг в друга и становиться одинокими и старыми.
Non amarmi per morire dentro in una guerra di rimpianti e di risentimenti non amarmi per restare a terra
Не люби меня, чтобы умирать внутри в войне сожалений и обид, не люби меня, чтобы оставаться на земле,
Invece di volare, come questo nostro amore deve fare
Вместо того чтобы летать, как должна летать наша любовь.
Piovono parole su questa città se la gente muore ma quanto male fa
Слова льются дождем на этот город, если люди умирают, как же это больно.
Noi ci alziamo in volo e loro sono fermi siamo in mezzo questo cielo non lasciarmi
Мы взлетаем, а они стоят на месте, мы посреди этого неба, не оставляй меня.
Non lasciarmi, non lasciarmi ho sbagliato voglio dire non amarmi
Не оставляй меня, не оставляй меня, я оговорился, я хотел сказать, не люби меня.
Non spezzare le mie armi e il mio cuore, con questo non amarmi
Не ломай мое оружие и мое сердце этим "не люби меня".
Non amarmi per il rosso della rabbia che c'è in noi
Не люби меня из-за красного цвета гнева, что в нас,
Tu lo sai che non posso non amarti nemmeno se non vuoi
Ты знаешь, что я не могу не любить тебя, даже если ты не хочешь.
Non amarmi ti farò soffrire negli inverni che ci sono a volte nel mio cuore
Не люби меня, я заставлю тебя страдать в те зимы, что бывают порой в моем сердце.
No amarmi per dimenticare ne per venticarti ma soltanto per amore
Не люби меня, чтобы забыть или отомстить, а только ради любви.
Non amarmi e ci veniamo incontro e ci caschiamo l'uno dentro l'altro sorridendo
Не люби меня, и мы пойдем навстречу друг другу и упадем друг в друга, улыбаясь.
Questo amore è bello come il sole dopo un'acquazzone come due aquiloni stretti per la mano
Эта любовь прекрасна, как солнце после ливня, как два воздушных змея, держащихся за руки.