Alessandro Fiorello - Quando finisce un amore - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alessandro Fiorello - Quando finisce un amore




Quando finisce un amore
When a Love Ends
Quando finisce un amore il cuor′ a mille più non batterà
When a love ends, my heart will no longer race
Pensi e ripensi i ricordi e so che indietro non ritornerai
I think about the memories and know that you're not coming back
Ti senti sempre più triste i stessi posti non frequenterai dove magari in passato vivevi istanti di felicità, felicità, dove sarai
I feel increasingly sad and will avoid the places where we used to share moments of happiness, happiness, where will you be
E poi camminerò da solo nei ricordi quel suo viso che più non cancellerò
And then I'll walk alone in the memories of her face that I can't erase
E cerco di chiamarla ma non mi risponde e ci starò più male e non mi spiegherò
And I try to call her, but she doesn't answer, and it hurts even more, and I can't explain why
Come mai una storia che toccava il cielo come in un istante non è storia più
How can a love story that reached for the sky suddenly end?
E ti cerco sempre e non ti trovo mai perché questo amore più non troverò
And I'm always looking for you and never find you because I'll never find this love again
Se adesso te ne vai fai crollare il mondo
If you leave now, you'll make my world collapse
Non ha più senso vivere senza di te
There's no point in living without you
E se farai l'amore ci sarà il tuo corpo perché la tua mente resterà con me
And if you make love, I'll be there in your body, because your mind will be with me
Adesso stai con lui ma non ti puoi scordare tutti i momenti insieme noi
Now you're with him, but you can't forget all the moments we shared
E poi parlare agli amici e domandare se hanno visto te
And then I talk to friends and ask if they've seen you
E poi sapere da tutti che ami un altro e non pensi più a m
And then I hear from everyone that you love someone else and are no longer thinking about me
Non ti voglio più pensare dai miei ricordi devi uscire tu
I don't want to think about you anymore, you need to leave my memories
Lo sai che non mi va se con un altro ti vedo passare mano nella mano insieme a te
You know that I hate it when I see you walking hand in hand with another man
E poi camminerò da solo nei ricordi e quel suo viso che non più cancellero
And then I'll walk alone in the memories of her face that I can't erase
E cerco di chiamarla ma non mi risponde e ci staro più male e non mi spiegherò
And I try to call her, but she doesn't answer, and it hurts even more, and I can't explain why
Come mai una storia che toccava il cielo come in un istante non è storia più
How can a love story that reached for the sky suddenly end?
E ti cerco sempre ma non ti trovo mai perché quest′amore più non troverò
And I'm always looking for you and never find you because I'll never find this love again
Se adesso te ne vai fai crollare il mondo
If you leave now, you'll make my world collapse
Non ha più senso vivere senza di te
There's no point in living without you
E se farai l'amore ci sarà il tuo corpo perché la tua mente resterà con me
And if you make love, I'll be there in your body, because your mind will be with me
Adesso stai con lui e non ti puoi scordare tutti i momenti insieme noi
Now you're with him, but you can't forget all the moments we shared





Writer(s): Alessandro Puglisi, Antonino Puglisi


Attention! Feel free to leave feedback.