Lyrics and translation Alessandro Safina - Aria e Memoria (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aria e Memoria (Radio Edit)
Ария и Память (Радио Версия)
Vive
il
ricordo
Живет
воспоминание
Di
quel
primo
momento
О
том
первом
мгновении
Magico
incontro
Волшебной
встречи
In
un
giorno
di
vento
В
тот
ветреный
день
E
le
parole
che
non
ho
trovato
mai
(Your
voice
is
all
I
hear)
И
слова,
что
я
никак
не
мог
найти
(Твой
голос
— всё,
что
я
слышу)
Come
per
miracolo
per
te
le
trovai...
(Your
smile
is
all
I
see)
Как
по
волшебству,
для
тебя
их
вдруг
обрел...
(Твоя
улыбка
— всё,
что
я
вижу)
(Wishes
come
true,
I
know
why...)
(Желания
сбываются,
я
знаю
почему...)
Io
ti
chiamai
passione
(I
see
the
passion
in
your
eyes)
Я
назвал
тебя
страстью
(Я
вижу
страсть
в
твоих
глазах)
Incanto
ed
armonia
(You
cast
a
spell
upon
me)
Чарами
и
гармонией
(Ты
околдовала
меня)
Parole
antiche
(Your
voice)
Словами
древними
(Твой
голос)
Parole
nuove
(I'm
your
trust)
Словами
новыми
(Я
твоя
опора)
Venute
da
chissa
dove
(We'll
be
together)
Пришедшими
неведомо
откуда
(Мы
будем
вместе)
Ti
dissi
che
sei
un
sogno
(You
are
the
leading
on
my
dreams)
Я
сказал,
что
ты
— мечта
(Ты
— путеводная
звезда
моих
грёз)
Che
sempre
sognerò
(And
we
will
dream
forever)
Которую
буду
видеть
всегда
(И
мы
будем
мечтать
вечно)
Tu
sei
aria
e
memoria
(You
are
the
song
in
my
heart...)
Ты
— ария
и
память
(Ты
— песня
в
моем
сердце...)
E
sempre
ti
amerò...
(And
Ill
always
love
you)
И
я
всегда
буду
любить
тебя...
(И
я
всегда
буду
любить
тебя)
Aria
e
memoria
Ария
и
память
È
storia
di
una
storia
Это
история
одной
истории
Respiro
e
sento
Дышу
и
чувствую
Che
tu
mi
vivi
dentro
Что
ты
живешь
во
мне
E
l'infinito
adesso
esiste
e
so
cos'è
(Your
touch
tell
me
this)
И
бесконечность
теперь
существует,
и
я
знаю,
что
это
такое
(Твои
прикосновения
говорят
мне
об
этом)
È
saper
amare
come
io
amo
te
(Heaven
does
exist)
Это
значит
любить
так,
как
люблю
тебя
я
(Рай
существует)
(I
know
you
will
be
there,
come
what
may...)
(Я
знаю,
ты
будешь
рядом,
что
бы
ни
случилось...)
Ti
chiamerò
passione
(I
see
the
passion
in
your
eyes)
Я
назову
тебя
страстью
(Я
вижу
страсть
в
твоих
глазах)
Incanto
ed
armonia
(You
cast
a
spell
upon
me)
Чарами
и
гармонией
(Ты
околдовала
меня)
Parole
in
piena
(Your
voice)
Словами
полными
(Твой
голос)
Che
come
un
fiume
(I'm
your
trust)
Что
словно
река
(Я
твоя
опора)
Si
getteranno
nel
cuore
(We'll
be
together)
Впадут
в
сердце
(Мы
будем
вместе)
Ti
parlero
d'amore
(And
I
will
sing
to
you
of
love)
Я
буду
говорить
тебе
о
любви
(И
я
буду
петь
тебе
о
любви)
Finche
non
dormirai
(Until
you
save
the
night)
Пока
ты
не
уснешь
(Пока
ты
не
спасешь
ночь)
Sarai
aria
e
memoria
(You
are
the
song
in
my
heart...)
Ты
будешь
арией
и
памятью
(Ты
— песня
в
моем
сердце...)
Non
mi
lasciare
mai...
(And
Ill
always
love
you)
Не
покидай
меня
никогда...
(И
я
всегда
буду
любить
тебя)
(And
Ill
always
love
you...)
(И
я
всегда
буду
любить
тебя...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROMANO MUSUMARRA, GEORGIO FLAVIO PINTUS, ROBERTO ZANELI
Attention! Feel free to leave feedback.