Lyrics and translation Alessandro Safina - Hoy Quisiera Cantarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Quisiera Cantarte
Сегодня я хотел бы спеть тебе
Hoy
quisera
cantarte,
mil
poemas
de
amor
Сегодня
я
хотел
бы
спеть
тебе
тысячу
стихов
о
любви
Y
quisera
acompañarte
con
rimas
mi
corazon
И
хотел
бы
сопроводить
тебя
рифмами
моего
сердца
Recordarte
cada
instante
que
me
dabas
tu
calor
Вспомнить
каждый
миг,
когда
ты
дарила
мне
свое
тепло
Y
olvidar
que
tan
amargo
fue
el
adios
И
забыть,
каким
горьким
было
прощание
Hoy
quisera
entregarte
la
passion
que
te
oculte
Сегодня
я
хотел
бы
отдать
тебе
страсть,
которую
скрывал
Un
million
de
besos
darte
y
que
olvides
el
ayer
Миллион
поцелуев
подарить
тебе
и
чтобы
ты
забыла
вчерашний
день
Yo
tan
solo
quiero
amarte
y
llenarme
con
tu
piel
Я
просто
хочу
любить
тебя
и
наполниться
твоей
кожей
Hoy
quisera
demostrarte
que
te
ame
Сегодня
я
хотел
бы
доказать
тебе,
что
любил
тебя
Hoy
quisera
cantarte,
hoy
quisera
amarte
Сегодня
я
хотел
бы
спеть
тебе,
сегодня
я
хотел
бы
любить
тебя
Y
decirte
que
te
extraño
que
a
tu
lado
quiero
estar
И
сказать
тебе,
что
скучаю,
что
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
decirte
cuanto
te
amo
y
explicarte
como
yo
И
сказать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя,
и
объяснить,
как
я
Hoy
quisera
confesarte
cuanto
duele
no
poder
Сегодня
я
хотел
бы
признаться
тебе,
как
больно
не
мочь
Abrazarte
y
amarte
cuando
muero
por
volver
Обнять
тебя
и
любить,
когда
я
умираю
от
желания
вернуться
Hoy
quisera
acaricierte
hasta
hacerte
comprender
Сегодня
я
хотел
бы
ласкать
тебя,
пока
ты
не
поймешь
Que
mi
alma
solo
extraña
tu
querer
Что
моя
душа
лишь
тоскует
по
твоей
любви
Hoy
quisera
cantarte
Сегодня
я
хотел
бы
спеть
тебе
Y
decirte
que
te
extraño
que
a
tu
lado
quiero
estar
И
сказать
тебе,
что
скучаю,
что
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
decirte
cuanto
te
amo
y
explicarte
como
yo
И
сказать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя,
и
объяснить,
как
я
Solo
quisera
cantarte,
mil
poemas
de
amor
Я
просто
хотел
бы
спеть
тебе
тысячу
стихов
о
любви
Y
quisera
acompañarte
con
rimas
mi
corazon
И
хотел
бы
сопроводить
тебя
рифмами
моего
сердца
Recordarte
cada
instante
que
me
dabas
tu
calor
Вспомнить
каждый
миг,
когда
ты
дарила
мне
свое
тепло
Y
olvidar
que
tan
amargo
fue
el
adios
И
забыть,
каким
горьким
было
прощание
Y
olvidar
que
tan
amargo
fue
el
adios
И
забыть,
каким
горьким
было
прощание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Ninfa, David Granados, Steve Frame
Album
Sognami
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.