Lyrics and translation Alessandro Safina - Tous Les Visages De L'Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous Les Visages De L'Amour
Все лики любви
(Charles
Aznavour)
(Шарль
Азнавур)
Toi,
parée
de
mille
et
un
attraits,
je
ne
sais
jamais
qui
tu
es
Ты,
украшенная
тысячей
и
одним
очарованием,
я
никогда
не
знаю,
кто
ты.
Tu
changes
si
souvent
de
visage
et
d′aspect
Ты
так
часто
меняешь
лицо
и
облик.
Toi,
quel
que
soit
ton
âge
et
ton
nom,
tu
es
un
ange
ou
le
démon
Ты,
какими
бы
ни
были
твой
возраст
и
имя,
ты
ангел
или
демон,
Quand
pour
moi
tu
prends
tour
à
tour,
tous
les
visages
de
l'amour.
Когда
для
меня
ты
принимаешь
по
очереди
все
лики
любви.
Toi,
si
Dieu
ne
t′avait
modelée,
il
m'aurait
fallu
te
créer
Ты,
если
бы
Бог
тебя
не
создал,
мне
пришлось
бы
тебя
создать
самому,
Pour
donner
à
ma
vie
sa
raison
d'exister
Чтобы
дать
моей
жизни
смысл
существования.
Toi
qui
est
ma
joie
et
mon
tourment,
tantôt
femme
et
tantôt
enfant
Ты,
моя
радость
и
моя
мука,
то
женщина,
то
ребенок,
Tu
offres
à
mon
coeur
chaque
jour,
tous
les
visages
de
l′amour.
Ты
предлагаешь
моему
сердцу
каждый
день
все
лики
любви.
Moi,
je
suis
le
feu
qui
grandit
ou
qui
meurt
Я
— огонь,
который
разгорается
или
гаснет,
Je
suis
le
vent
qui
rugis
ou
qui
pleure,
je
suis
la
force
ou
la
faiblesse
Я
— ветер,
который
ревет
или
плачет,
я
— сила
или
слабость.
Moi
je
pourrais
défier
le
ciel
et
l′enfer
Я
мог
бы
бросить
вызов
небу
и
аду,
Je
pourrais
dompter
la
terre
et
la
mer
et
réinventer
la
jeunesse.
Я
мог
бы
укротить
землю
и
море
и
заново
обрести
молодость.
Toi,
viens
fais
de
moi
ce
que
tu
veux
Ты,
сделай
из
меня
то,
что
хочешь,
Un
homme
heureux
ou
malheureux
Счастливого
или
несчастного
человека.
Un
mot
de
toi,
je
suis
poussière
ou
je
suis
Dieu
Одно
твое
слово,
и
я
прах
или
я
Бог.
Toi
sois
mon
espoir
sois
mon
destin,
j'ai
si
peur
de
mes
lendemains
Ты
— моя
надежда,
ты
— моя
судьба,
я
так
боюсь
грядущего,
Montre
à
mon
âme
sans
secours,
tous
les
visages
de
l′amour.
Покажи
моей
беспомощной
душе
все
лики
любви.
Toi,
tous
les
visages
de
l'amour.
Ты,
все
лики
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Herbert Kretzmer
Album
Sognami
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.