Alessandro Safina - Venezia Al Tramonto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessandro Safina - Venezia Al Tramonto




Venezia Al Tramonto
Венеция на закате
E' soltanto un preludio d'addio
Это лишь прелюдия к прощанию,
Quest'abbraccio più forte che mai che ora mi dai.
Эти объятия, крепче, чем когда-либо, которые ты мне сейчас даришь.
E' soltanto un istante
Это лишь мгновение,
Che non salva l'essenza di noi e tu lo sai...
Которое не спасет нашу суть, и ты это знаешь...
Ed è Venezia al tramonto, luce irreale su noi
И это Венеция на закате, нереальный свет на нас,
Prima del buio. Io e te: Venezia al tramonto.
Перед наступлением темноты. Я и ты: Венеция на закате.
E' soltanto lo specchio di noi
Это лишь наше отражение,
L'acqua ferma in laguna che ormai non scorre più.
Неподвижная вода в лагуне, которая больше не течет.
Ma un ultimo istante voglio imprimerlo dentro di noi
Но последнее мгновение я хочу запечатлеть в нас,
Come non mai...
Как никогда раньше...
Sarà Venezia al tramonto come infuocata su noi
Будет Венеция на закате, словно пылающая над нами,
Prima del buio. Io e te: Venezia al tramonto.
Перед наступлением темноты. Я и ты: Венеция на закате.





Writer(s): Steffen Haefelinger, Alex Christensen, Peter Koenemann, Damiano Nincheri


Attention! Feel free to leave feedback.