Lyrics and translation Alessandro Vilas Boas - Espontâneo - Os Teus Olhos
Ele
me
amou
primeiro
(os
teus
olhos)
Он
любил
меня
первый
(твои
глаза)
Ele
me
amou
primeiro
(são
como
pedras
preciosas)
Он
любил
меня
первой
(как
и
камней)
Que
amor
é
esse
Что
любовь-это
Que
amor
é
esse
Что
любовь-это
Ele
me
amou
primeiro
(os
teus
olhos
são
como
pedras
preciosas)
Он
любил
меня
первый
("твои
глаза,
как
драгоценные
камни)
(Me
amou
primeiro)
que
amor
é
esse
(Любил
меня
сначала),
что
любовь-это
Que
amor
é
esse
Что
любовь-это
Me
amou
primeiro
(os
teus
olhos
são
como
pedras
preciosas)
Любил
меня
первый
("твои
глаза,
как
драгоценные
камни)
Que
amor
é
esse
Что
любовь-это
Que
amor
é
esse
Что
любовь-это
Me
amou
primeiro
(os
teus
olhos)
Любил
меня
первый
(твои
глаза)
Ele
me
amou
(são
como
pedras
preciosas)
Он
любил
меня
(как
драгоценные
камни)
Os
teus
olhos
são
como
pedras
preciosas
olhando
para
mim
(tão
precioso)
Твои
глаза,
как
драгоценные
камни,
глядя
на
меня,
(так
дорого)
Os
teus
olhos
são
como
pedras
preciosas
olhando
para
mim
Твои
глаза,
как
драгоценные
камни,
глядя
на
меня,
Os
teus
olhos
são
como
pedras
preciosas
olhando
para
mim
Твои
глаза,
как
драгоценные
камни,
глядя
на
меня,
Os
teus
olhos
são
como
pedras
preciosas
olhando
para
mim
Твои
глаза,
как
драгоценные
камни,
глядя
на
меня,
Que
amor
é
esse?
Что
такое
любовь?
Os
teus
olhos
(que
amor
é
esse?),
são
como
pedras
preciosas
(que
amor
é
esse?),
olhando
para
mim
Твои
глаза
(что
такое
любовь?),
они,
как
камни
драгоценные
(что
такое
любовь?),
глядя
на
меня
Que
amor
é
esse?
(os
teus
olhos
são
como
pedras),
que
amor
é
esse?
(preciosas
olhando
para
mim)
Что
такое
любовь?
(глаза
твои-как
камни),
что
любовь-это?
(драгоценные
глядя
на
меня)
(Não
existe
amor
maior
do
que
esse,
do
que
dar
a
vida
pelos
seus
amigos)
Не
существует
большей
любви,
чем
эта,
чем
отдать
жизнь
за
друзей
своих)
Meu
amigo
fiel
(os
teus
olhos
são
como
pedras
preciosas
olhando
para
mim)
Мой
верный
друг
(твои
глаза
как
драгоценные
камни,
глядя
на
меня)
Meu
amigo
fiel,
meu
amigo
fiel
(que
se
entrou
por
mim)
Мой
верный
друг,
мой
верный
друг
(если
он
пришел
для
меня)
Que
se
entregou
por
mim
Который
предал
себя
за
меня
Meu
amigo
fiel,
meu
amigo
fiel,
que
se
entrou
por
mim
Мой
верный
друг,
мой
верный
друг,
что
если
он
пришел
на
меня
Meu
amigo
fiel,
meu
amigo
fiel,
que
se
entregou
por
mim
Мой
верный
друг,
мой
верный
друг,
который
предал
себя
за
меня
Se
entregou
por
mim
Предавшего
себя
за
меня
Meu
amigo
fiel,
meu
amigo
fiel,
que
deu
sua
vida,
que
deu
sua
vida
pela
mim
Мой
верный
друг,
мой
верный
друг,
который
отдал
свою
жизнь,
кто
отдал
свою
жизнь
за
меня
Por
um
pecador
como
eu
Почему
же
грешник,
как
и
я
Por
um
pecador
como
eu
(e
eu
fui
perdoado)
Почему
же
грешник,
как
и
я
(и
я
был
прощен)
E
eu
fui
perdoado
(a
divida
era
minha,
mas
ele
pagou)
И
я
был
прощен
(разделите
был
моим,
но
он
платный)
Que
amor
é
esse?
que
amor
é
esse?
Что
такое
любовь?
что
такое
любовь?
Meu
amigo
fiel,
meu
amigo
fiel
Мой
верный
друг,
мой
верный
друг
Os
teus
olhos
são
como
pedras
preciosas
olhando
para
mim
(olhando
pra
mim)
Твои
глаза,
как
драгоценные
камни,
глядя
на
меня
(глядя
на
меня)
Os
teus
olhos
são
como
pedras
preciosas
olhando
para
mim
(olhando
pra
mim)
Твои
глаза,
как
драгоценные
камни,
глядя
на
меня
(глядя
на
меня)
Os
teus
olhos
são
como
pedras
preciosas
olhando
para
mim
Твои
глаза,
как
драгоценные
камни,
глядя
на
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.