Alessandro Vilas Boas - O Carpinteiro (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




O Carpinteiro (Ao Vivo)
Der Zimmermann (Live)
Esconda-me em ti, esconda-me em ti
Verbirg mich in dir, verbirg mich in dir
Nas asas do seu amor
Unter den Flügeln seiner Liebe
Esconda-me em ti, esconda-me em ti
Verbirg mich in dir, verbirg mich in dir
Nas asas do seu amor
Unter den Flügeln seiner Liebe
Esconda-me em ti, esconda-me em ti
Verbirg mich in dir, verbirg mich in dir
Nas asas do seu amor
Unter den Flügeln seiner Liebe
Esconda-me em ti, esconda-me em ti
Verbirg mich in dir, verbirg mich in dir
Nas asas do seu amor
Unter den Flügeln seiner Liebe
Como eu amo o seu nome
Wie ich seinen Namen liebe
Tens o nome mais lindo que eu conheço
Du hast den schönsten Namen, den ich kenne
Como eu amo o seu nome
Wie ich seinen Namen liebe
Como eu amo o seu nome
Wie ich seinen Namen liebe
Tens o nome mais lindo que eu conheço
Du hast den schönsten Namen, den ich kenne
Esconda-me em ti, esconda-me em ti
Verbirg mich in dir, verbirg mich in dir
Nas asas do seu amor
Unter den Flügeln seiner Liebe
Esconda-me em ti, esconda-me em ti
Verbirg mich in dir, verbirg mich in dir
Nas asas do seu amor
Unter den Flügeln seiner Liebe
Como eu amo o seu nome
Wie ich seinen Namen liebe
Tens o nome mais lindo que eu conheço
Du hast den schönsten Namen, den ich kenne
Como eu amo o seu nome
Wie ich seinen Namen liebe
Como eu amo o seu nome
Wie ich seinen Namen liebe
Tens o nome mais lindo que eu conheço
Du hast den schönsten Namen, den ich kenne
Como eu amo o seu nome, Jesus
Wie ich seinen Namen liebe, Jesus
Qual é o som, qual é o som
Was ist der Klang, was ist der Klang
De quando Deus desce na terra?
Wenn Gott auf die Erde herabkommt?
Qual é o som, qual é o som?
Was ist der Klang, was ist der Klang?
Qual é o som, qual é o som
Was ist der Klang, was ist der Klang
Quando Deus desce na terra?
Wenn Gott auf die Erde herabkommt?
Qual é o som?
Was ist der Klang?
Qual é o som, qual é o som
Was ist der Klang, was ist der Klang
Quando Deus desce na terra?
Wenn Gott auf die Erde herabkommt?
Qual é, qual é o som?
Was ist, was ist der Klang?
E esse é o som
Und das ist der Klang
O carpinteiro batendo à porta
Der Zimmermann klopft an die Tür
O carpinteiro batendo à porta
Der Zimmermann klopft an die Tür
Vamos, vamos!
Los, los!
E esse é o som
Und das ist der Klang
O carpinteiro batendo à porta
Der Zimmermann klopft an die Tür
O carpinteiro batendo à porta
Der Zimmermann klopft an die Tür
E esse é o meu som
Und das ist mein Klang
Do lado de dentro eu abro a porta
Von innen öffne ich die Tür
Do lado de dentro
Von innen
Vamos lá! Esse é
Los geht's! Das ist
E esse é meu som
Und das ist mein Klang
Do lado de dentro eu abro a porta
Von innen öffne ich die Tür
Do lado de dentro
Von innen
Vamo!
Los!
O carpinteiro batendo à porta
Der Zimmermann klopft an die Tür
O carpinteiro batendo à porta
Der Zimmermann klopft an die Tür
Esse é o som
Das ist der Klang
O carpinteiro arrumando a casa
Der Zimmermann räumt das Haus auf
O carpinteiro arrumando a casa
Der Zimmermann räumt das Haus auf
Como eu amo o seu nome
Wie ich seinen Namen liebe
Tens o nome mais lindo que eu conheço
Du hast den schönsten Namen, den ich kenne
(Como eu amo o seu nome)
(Wie ich seinen Namen liebe)
Como eu amo o seu nome
Wie ich seinen Namen liebe
Tens o nome mais lindo que eu conheço
Du hast den schönsten Namen, den ich kenne
Como eu amo o seu nome
Wie ich seinen Namen liebe
Vamos, vamos, vamos, vamos
Los, los, los, los
Como eu amo o seu nome!
Wie ich seinen Namen liebe!
Como eu amo o seu nome
Wie ich seinen Namen liebe
Tens o nome mais lindo, mais lindo
Du hast den schönsten, schönsten Namen
Como eu amo seu (nome)
Wie ich seinen (Namen) liebe
Tem (o nome mais lindo que eu conheço)
Hast (den schönsten Namen, den ich kenne)
Como eu amo (o seu nome)
Wie ich (seinen Namen) liebe
Qual é o som, qual é o som
Was ist der Klang, was ist der Klang
Quando Deus desce na (terra?)
Wenn Gott auf die (Erde) herabkommt?
Vamos, vamos!
Los, los!
(Qual é o som, qual é o som?)
(Was ist der Klang, was ist der Klang?)
Vamos!
Los!
Qual é (o som, qual é o som)
Was ist (der Klang, was ist der Klang)
(De quando Deus desce na terra?)
(Wenn Gott auf die Erde herabkommt?)
(Qual é o som, qual é o som?)
(Was ist der Klang, was ist der Klang?)
Um pouquinho mais forte!
Ein bisschen lauter!
Vamos lá, vamos lá, vamos
Los geht's, los geht's, los geht's
Qual é o som?
Was ist der Klang?
(Qual é o som, qual é o som)
(Was ist der Klang, was ist der Klang)
(De quando Deus desce na terra?)
(Wenn Gott auf die Erde herabkommt?)
(Qual é o som, qual é o som?)
(Was ist der Klang, was ist der Klang?)
Esse é o som, o carpinteiro
Das ist der Klang, der Zimmermann
Esse é o som
Das ist der Klang
(O carpinteiro batendo à porta)
(Der Zimmermann klopft an die Tür)
(O carpinteiro batendo à porta)
(Der Zimmermann klopft an die Tür)
(O carpinteiro batendo à porta)
(Der Zimmermann klopft an die Tür)
(O carpinteiro batendo à porta)
(Der Zimmermann klopft an die Tür)
És bem-vindo, és
Du bist willkommen, du bist
O que vimos, o que ouvimos e que apalpamos
Was wir gesehen haben, was wir gehört haben und was unsere Hände betastet haben
O que vimos, o que ouvimos e que apalpamos
Was wir gesehen haben, was wir gehört haben und was unsere Hände betastet haben
Com respeito ao verbo da vida
Vom Wort des Lebens
O que vimos, o que ouvimos e que apalpamos
Was wir gesehen haben, was wir gehört haben und was unsere Hände betastet haben
O que vimos, o que ouvimos e que apalpamos
Was wir gesehen haben, was wir gehört haben und was unsere Hände betastet haben
O que vimos, o que ouvimos e que apalpamos
Was wir gesehen haben, was wir gehört haben und was unsere Hände betastet haben
Com respeito ao verbo da vida
Vom Wort des Lebens
O que vimos, o que ouvimos e que apalpamos
Was wir gesehen haben, was wir gehört haben und was unsere Hände betastet haben
O que vimos, o que ouvimos e que apalpamos
Was wir gesehen haben, was wir gehört haben und was unsere Hände betastet haben
O que vimos, o que ouvimos e que apalpamos
Was wir gesehen haben, was wir gehört haben und was unsere Hände betastet haben
Com respeito ao verbo da vida
Vom Wort des Lebens
O que vimos, o que ouvimos e que apalpamos
Was wir gesehen haben, was wir gehört haben und was unsere Hände betastet haben
O que vimos, o que ouvimos e que apalpamos
Was wir gesehen haben, was wir gehört haben und was unsere Hände betastet haben
O que vimos, o que ouvimos e que apalpamos
Was wir gesehen haben, was wir gehört haben und was unsere Hände betastet haben
Com respeito ao verbo da vida
Vom Wort des Lebens






Attention! Feel free to leave feedback.