Alessi Brothers - All For a Reason - translation of the lyrics into German

All For a Reason - Alessi Brotherstranslation in German




All For a Reason
Alles aus einem Grund
I know it's late and I'm a little drunk
Ich weiß, es ist spät und ich bin ein bisschen betrunken
But I wanted to call just to hear your voice
Aber ich wollte anrufen, nur um deine Stimme zu hören
It was the two of us such a long time ago
Wir beide waren es, vor so langer Zeit
So many times I regret that choice
So oft bereue ich diese Entscheidung
Oh Ann, it's all for a reason
Oh Ann, alles hat einen Grund
Whatever reason we had to go on
Welchen Grund auch immer wir hatten, um weiterzumachen
I just want you to know
Ich möchte nur, dass du weißt
I think you're beautiful
Ich finde dich wunderschön
I read some letters you used to write
Ich las einige Briefe, die du früher geschrieben hast
I couldn't help but be taken
Ich konnte nicht anders, als ergriffen zu sein
I couldn't sleep at all that night
Ich konnte in dieser Nacht überhaupt nicht schlafen
Too bad love was forsaken
Zu schade, dass die Liebe aufgegeben wurde
Oh Ann, it's all for a reason
Oh Ann, alles hat einen Grund
Whatever reason we had to go on, oh
Welchen Grund auch immer wir hatten, um weiterzumachen, oh
I just want you to know
Ich möchte nur, dass du weißt
I think you're beautiful
Ich finde dich wunderschön
So tell me what you know (what do you know)
Also sag mir, was du weißt (was weißt du)
Let your feelings go
Lass deinen Gefühlen freien Lauf
Oh I won't make a scene (I won't make a scene)
Oh ich werde keine Szene machen (ich werde keine Szene machen)
I won't carry on
Ich werde mich nicht aufführen
Can't you see I'm just a man in love? (I'm just a man in love)
Siehst du denn nicht, ich bin nur ein verliebter Mann? (ich bin nur ein verliebter Mann)
And it's driving me insane
Und es macht mich wahnsinnig
Oh no, hello, hello, hello
Oh nein, hallo, hallo, hallo
Ah, uh
Ah, uh
Ah, uh
Ah, uh
All for a reason and whatever reason
Alles hat einen Grund und welchen Grund auch immer
We're here for a reason and whatever reason
Wir sind hier aus einem Grund und welchen Grund auch immer
Oh Ann, it's all for a reason
Oh Ann, alles hat einen Grund
Whatever reason
Welchen Grund auch immer
You had to go on
Du hattest, um weiterzumachen
Oh Ann, it's all for a reason
Oh Ann, alles hat einen Grund
Whatever reason
Welchen Grund auch immer
You had to go on
Du hattest, um weiterzumachen
Oh Ann, it's all for a reason
Oh Ann, alles hat einen Grund
Whatever reason
Welchen Grund auch immer
You had to go on
Du hattest, um weiterzumachen





Writer(s): Billy Alessi, Bobby Alessi


Attention! Feel free to leave feedback.