Lyrics and translation Alessia Cara - Ready - Live Off The Floor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready - Live Off The Floor
Готов - Живое выступление
I
think
it′s
safe
to
say,
that
you
would
always
change
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
ты
всегда
меняешься
New
colours
day
to
day,
my
friend,
you
are
a
hurricane
Новые
цвета
изо
дня
в
день,
друг
мой,
ты
словно
ураган
The
look
on
your
face,
all
the
things
you
say
Выражение
твоего
лица,
все,
что
ты
говоришь
Send
me
to
outer
space,
my
friend,
you
test
my
patience
Отправляет
меня
в
космос,
друг
мой,
ты
испытываешь
мое
терпение
Don't
you
just
push
me
out
now
Не
отталкивай
меня
сейчас
You
got
me
into
this
mess
Ты
втянул
меня
в
эту
историю
Who′s
gonna
get
me
out?
Кто
меня
вытащит?
Why
are
you
pulling
me
down
Зачем
ты
тянешь
меня
вниз,
If
you
got
things
to
figure
out?
Если
тебе
еще
нужно
во
всем
разобраться?
Oh,
you're
not
ready
for,
ready
for,
ready
for,
ready
for
me
О,
ты
не
готов
ко
мне,
не
готов,
не
готов,
не
готов
Oh,
you're
not
ready
for,
ready
for,
ready
for,
ready
for
me,
no,
no
О,
ты
не
готов
ко
мне,
не
готов,
не
готов,
не
готов,
нет,
нет
Go
steady
your,
your
heavy
heart,
until
you′re
free
Успокой
свое
тяжелое
сердце,
пока
не
станешь
свободным
Until
you′re
ready
for,
ready
for,
ready
for,
ready
for
me
Пока
не
будешь
готов
ко
мне,
готов,
готов,
готов
Until
you're
ready,
you′re
ready
for-
Пока
не
будешь
готов,
ты
готов-
Why
do
I
care
so
much
about
you,
boy?
You
know
I
do
Почему
я
так
переживаю
за
тебя,
мальчик?
Ты
же
знаешь,
что
переживаю
I
think
a
million
thoughts,
but
only
half
get
through
to
you
У
меня
миллион
мыслей,
но
только
половина
доходит
до
тебя
You
start
a
million
fires
just
to
see
what
they
can
do
Ты
разжигаешь
миллион
костров,
просто
чтобы
посмотреть,
что
из
этого
выйдет
But
then
you
freeze
up
like
winter
season
in
June
Но
потом
ты
замерзаешь,
как
зима
в
июне
I
wanna
climb
into
your
mind
and
turn
on
all
the
lights
Я
хочу
забраться
в
твой
разум
и
включить
там
свет
Read
all
your
secrets,
see
if
you
wonder
about
mine
Прочитать
все
твои
секреты,
узнать,
думаешь
ли
ты
о
моих
We're
just
kids
tryna′
to
understand
the
world
Мы
просто
дети,
пытающиеся
понять
мир
You're
still
a
only
a
boy,
you′re
scared
of
a
good
girl
Ты
все
еще
мальчик,
ты
боишься
хорошей
девочки
Oh,
you're
not
ready
for,
ready
for,
ready
for,
ready
for
me
О,
ты
не
готов
ко
мне,
не
готов,
не
готов,
не
готов
Oh,
you're
not
ready
for,
ready
for,
ready
for,
ready
for
me,
no,
no
О,
ты
не
готов
ко
мне,
не
готов,
не
готов,
не
готов,
нет,
нет
Go
steady
your,
your
heavy
heart,
until
you′re
free
Успокой
свое
тяжелое
сердце,
пока
не
станешь
свободным
Until
you′re
ready
for,
ready
for,
ready
for,
ready
for
me
Пока
не
будешь
готов
ко
мне,
готов,
готов,
готов
Until
you're
ready,
you′re
ready
for
me
Пока
не
будешь
готов,
ты
готов
ко
мне
I
won't
be
waiting
for
you
to
come
around,
to
come
around
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
одумаешься,
пока
ты
одумаешься
I
won′t
be
waiting
for
you,
but
I'll
be
around,
I′ll
be
around
Я
не
буду
тебя
ждать,
но
я
буду
рядом,
я
буду
рядом
Don't
you
just
push
me
out
now
Не
отталкивай
меня
сейчас
You
got
me
into
this
mess
Ты
втянул
меня
в
эту
историю
Who's
gonna
get
me
out?
Кто
меня
вытащит?
Why
were
you
pulling
me
down
Зачем
ты
тянул
меня
вниз,
If
you
still
had
things
to
figure
out?
Если
тебе
все
еще
нужно
было
во
всем
разобраться?
Oh,
you′re
not
ready
for,
ready
for,
ready
for,
ready
for
me
О,
ты
не
готов
ко
мне,
не
готов,
не
готов,
не
готов
Ready
for
me,
no
Не
готов
ко
мне,
нет
Oh,
you′re
not
ready
for,
ready
for,
ready
for,
ready
for
me
О,
ты
не
готов
ко
мне,
не
готов,
не
готов,
не
готов
Go
steady
your,
your
heavy
heart
until
you're
free
Успокой
свое
тяжелое
сердце,
пока
не
станешь
свободным
Until
you′re
ready
for,
ready
for,
ready
for,
ready
for
me
Пока
не
будешь
готов
ко
мне,
готов,
готов,
готов
Until
you're
ready,
you′re
ready
for
me
Пока
не
будешь
готов,
ты
готов
ко
мне
Ready
for
me
Готов
ко
мне
Until
you're
ready
for,
ready
for,
ready
for,
ready
for
me
Пока
не
будешь
готов
ко
мне,
готов,
готов,
готов
Ready
for
me
Готов
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Levine, Alessia Caracciolo
Attention! Feel free to leave feedback.