Lyrics and translation Alessia Cara - What's On Your Mind? - Live Off The Floor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's On Your Mind? - Live Off The Floor
Что у тебя на уме? - Живое выступление
Poured
out
my
heart
last
night
Излила
тебе
душу
прошлой
ночью
Wrote
a
song
with
some
good
lines
Написала
песню
с
хорошими
строчками
I
spill
my
feelings
on
you
sometimes
Иногда
я
выплескиваю
на
тебя
свои
чувства
But
at
least
you
know
then
Но,
по
крайней
мере,
ты
тогда
в
курсе
Had
a
one-way
talk
with
your
voicemail
Говорила
в
одну
сторону
с
твоей
голосовой
почтой
Called
out,
but
you
weren′t
there
and
Звонила,
но
тебя
не
было,
и
Now
you're
back
and
it′s
not
fair
Теперь
ты
вернулся,
и
это
нечестно
What
you're
doing
То,
что
ты
делаешь
You
say
you
thought
about
me
all
along
Ты
говоришь,
что
думал
обо
мне
все
это
время
But
never
said
a
thing
'til
I
was
gone
Но
ничего
не
сказал,
пока
я
не
ушла
How
am
I
supposed
to
know
what′s
on
your
mind?
Откуда
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме?
I
don′t
have
a
crystal
ball
У
меня
нет
хрустального
шара
I
can't
see
through
your
walls
Я
не
могу
видеть
сквозь
твои
стены
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
How
am
I
supposed
to
know
what′s
on
your
mind?
Откуда
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме?
I'm
tired
of
cracking
codes
Я
устала
разгадывать
шифры
If
you
want
me,
let
me
know
Если
я
тебе
нужна,
дай
мне
знать
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
You
bottle
it
up
like
fine
wine
Ты
копишь
это
в
себе,
как
хорошее
вино
But
don′t
rely
on
the
grapevine
Но
не
полагайся
на
слухи
I
always
fall
for
the
shy
guy
Я
всегда
западаю
на
скромных
парней
What
was
I
expecting?
Чего
я
ожидала?
So
lay
it
all
out
on
the
table
Так
выложи
все
на
стол
You
felt
it,
but
you
never
said
so
Ты
чувствовал
это,
но
никогда
не
говорил
Even
Juliet
and
Romeo
couldn't
outsmart
communication
Даже
Ромео
и
Джульетта
не
смогли
перехитрить
общение
If
you
don′t
wanna
talk,
that's
fine
by
me
Если
ты
не
хочешь
говорить,
это
нормально
But
don't
get
mad
when
I
get
up
and
leave
Но
не
злись,
когда
я
встану
и
уйду
How
am
I
supposed
to
know
what′s
on
your
mind?
Откуда
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме?
I
don′t
have
a
crystal
ball
У
меня
нет
хрустального
шара
I
can't
see
through
your
walls
Я
не
могу
видеть
сквозь
твои
стены
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
How
am
I
supposed
to
know
what′s
on
your
mind?
Откуда
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме?
I'm
tired
of
cracking
codes
Я
устала
разгадывать
шифры
If
you
want
me
let
me
know
Если
я
тебе
нужна,
дай
мне
знать
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
Speak
now
or
forever
hold
your
tongue
Говори
сейчас
или
молчи
вечно
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
Speak
now
or
forever
hold
your
tongue
Говори
сейчас
или
молчи
вечно
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
How
am
I
supposed
to
know
what′s
on
your
mind?
Откуда
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме?
Crystal
ball
Хрустальный
шар
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
How
am
I
supposed
to
know
what's
on
your
mind?
Откуда
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме?
Cracking
codes,
yeah
Разгадывать
шифры,
да
Let
me
know
Дай
мне
знать
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
No,
no,
no,
no,
no,
no,
yeah,
yeah
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
да,
да
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
Speak
now
or
forever,
yeah
Говори
сейчас
или
молчи
вечно,
да
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
You
should
know
better
Ты
должен
понимать
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sabath, Alessia Caracciolo
Attention! Feel free to leave feedback.