Lyrics and translation Alessia Cara feat. CHIKA - Middle Ground (feat. Chika)
I
don′t
like
boys,
but
I
do
Я
не
люблю
парней,
но
люблю.
I
just
hate
it
when
they
make
me
cry
Я
просто
ненавижу,
когда
они
заставляют
меня
плакать.
I
got
barbed
wire
around
my
house
Вокруг
моего
дома
колючая
проволока.
But
if
someone
would
trade
it
for
a
picket
fence,
I
wouldn't
mind
Но
если
кто-то
обменяет
его
на
штакетник,
я
не
буду
возражать.
Don′t
come
near
me,
yeah
Не
подходи
ко
мне,
да
But
don't
leave
me
alone
Но
не
оставляй
меня
одного.
I
got
my
dog
and
she's
enough
У
меня
есть
моя
собака,
и
ее
достаточно.
But
it′d
be
nice
to
hear
a
voice
that′s
not
my
own
Но
было
бы
приятно
услышать
чужой
голос.
And
I
could
use
a
hug
sometimes
И
иногда
мне
не
помешало
бы
обнять
тебя.
A
little
bit
of
love
sometimes
Иногда
немного
любви.
My
bed's
a
little
cold
on
the
left
side
Моя
кровать
немного
холодна
с
левой
стороны.
But
it′s
warm
enough
somеtimes
Но
иногда
бывает
достаточно
тепло.
I
don't
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
хочу.
Would
I
be
bettеr
off
Будет
ли
мне
лучше?
Alone
or
with
someone?
Один
или
с
кем-то?
Drivin′
me
crazy
(oh)
Сводит
меня
с
ума
(о!)
I
don't
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
хочу.
To
give
in
or
give
up
Сдаться
или
сдаться
This
middle
ground
I′m
on
Это
золотая
середина,
на
которой
я
нахожусь.
Is
drivin'
me
crazy,
crazy
Это
сводит
меня
с
ума,
с
ума.
I'm
not
lonely,
but
I
am
Я
не
одинок,
но
я
одинок.
But
catchin′
feelings
makes
me
sick
Но
меня
тошнит
от
этих
чувств.
I
don′t
need
a
man
and
all
that
jazz
Мне
не
нужен
мужчина
и
весь
этот
джаз.
But
come
to
think
of
butterflies
and
Но
если
подумать
о
бабочках
и
...
Starry-eyes,
I
don't
remember
hating
it
Звездные
глаза,
я
не
помню,
чтобы
ненавидел
их.
I′m
wary,
yeah
Я
насторожен,
да
But
I
wanna
jump
in
Но
я
хочу
прыгнуть
в
нее.
Fallin'
into
something′s
wonderful
(yeah)
Падение
во
что-то
чудесное
(да).
Till
someone
pulls
the
rug
from
under
it
Пока
кто-нибудь
не
выдернет
из-под
него
ковер.
And
I
could
use
a
hug
sometimes
И
иногда
мне
не
помешало
бы
обнять
тебя.
A
little
bit
of
love
sometimes
Иногда
немного
любви.
My
bed's
a
little
cold
on
the
left
side
Моя
кровать
немного
холодная
с
левой
стороны.
But
it′s
warm
enough
sometimes
Но
иногда
бывает
достаточно
тепло.
I
don't
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
хочу.
Would
I
be
better
off
Будет
ли
мне
лучше?
Alone
or
with
someone?
Один
или
с
кем-то?
Drivin'
me
crazy
(oh)
Сводит
меня
с
ума
(о!)
I
don′t
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
хочу.
To
give
in
or
give
up
(hmm)
Сдаться
или
сдаться
(хмм)
This
middle
ground
I′m
on
Это
золотая
середина,
на
которой
я
нахожусь.
Is
drivin'
me
crazy,
crazy
(yeah)
Это
сводит
меня
с
ума,
с
ума
(да).
I
like
to
think
that
there′s
Мне
нравится
думать,
что
...
Somebody
crafted
perfectly
Кто-то
создан
идеально.
To
see
me
at
my
best
Чтобы
увидеть
меня
в
лучшем
виде
And
still
feel
blessed
to
love
the
worst
of
me
И
все
еще
чувствую
себя
благословенным
любить
худшее
во
мне
Kiss
away
the
hurt
from
me
Поцелуй
прочь
от
меня
боль.
Address
me
with
some
courtesy
Обращайся
ко
мне
с
некоторой
вежливостью.
Hero
after
zero
Герой
после
нуля
Guess
my
preference
might
be
Hercules
Наверное,
я
предпочитаю
Геркулеса.
Lift
me
up,
I
need
a
pick-me-up
Подними
меня,
мне
нужно,
чтобы
ты
меня
подобрал.
I
ain't
movin′
backwards,
baby
Я
не
отступлю
назад,
детка.
My
exe's
hit
me
up
Мой
экс
ударил
меня.
I
ain′t
shootin'
shots,
but
I
can
dribble
Я
не
стреляю,
но
я
умею
дриблинить.
Daydream
just
a
little
Немного
помечтай
наяву
If
that
love
is
really
meant
for
me
Если
эта
любовь
действительно
предназначена
мне
...
You'll
meet
me
in
the
middle,
ah
Встретимся
на
полпути,
а
I
don′t
like
boys,
but
I
do
(I
do)
Я
не
люблю
мальчиков,
но
люблю
(люблю).
I
just
hate
it
when
they
make
me
cry
(oh
no)
Я
просто
ненавижу,
когда
они
заставляют
меня
плакать
(о
нет).
I
got
barbed
wire
around
my
house
Вокруг
моего
дома
колючая
проволока.
But
if
someone
would
trade
it
Но
если
бы
кто-то
обменял
его
...
For
a
picket
fence,
I
wouldn′t
mind
Я
бы
не
возражал
против
штакетника.
I
don't
know
what
I
want
(ooh)
Я
не
знаю,
чего
хочу.
Would
I
be
better
off
Будет
ли
мне
лучше?
Alone
or
with
someone?
Один
или
с
кем-то?
Drivin′
me
crazy
(crazy,
oh)
Сводит
меня
с
ума
(с
ума,
о).
I
don't
know
what
I
want
(yeah,
yeah)
Я
не
знаю,
чего
хочу
(да,
да).
To
give
in
or
give
up
(hmm)
Сдаться
или
сдаться
(хмм)
This
middle
ground
I′m
on
Это
золотая
середина,
на
которой
я
нахожусь.
Is
drivin'
me
crazy,
crazy
Это
сводит
меня
с
ума,
с
ума.
Drivin′
me
crazy
(ooh)
Сводит
меня
с
ума
(о-о-о).
This
middle
ground
I'm
on
Это
золотая
середина,
на
которой
я
нахожусь.
Is
drivin'
me
crazy,
crazy
Это
сводит
меня
с
ума,
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Joseph Wise, Alessia Cara
Attention! Feel free to leave feedback.