Lyrics and translation Alessia Cara feat. MK - I Choose - From The Netflix Original Film The Willoughbys / MK Remix
All
of
my
life
I
thought
I
was
right
Всю
свою
жизнь
я
думал,
что
прав.
Looking
for
something
new
В
поисках
чего-то
нового
Stuck
in
my
ways
like
old-fashioned
days
Застрял
в
своих
привычках,
как
в
старые
добрые
времена.
But
all
the
roads
led
me
to
you
Но
все
дороги
привели
меня
к
тебе.
The
house
that
you
live
in
don′t
make
it
a
home
Дом,
в
котором
ты
живешь,
не
делает
его
домом.
But
feeling
lonely
don't
mean
you′re
alone
Но
чувство
одиночества
не
означает,
что
ты
одинок.
People
in
life,
they
will
come
and
they'll
leave
Люди
в
жизни
приходят
и
уходят.
But
if
I
had
a
choice
I
know
where
I
would
be
Но
если
бы
у
меня
был
выбор,
я
знаю,
где
бы
я
был.
Through
the
lows
and
the
highs,
I
will
stay
by
your
side
Несмотря
на
взлеты
и
падения,
я
останусь
рядом
с
тобой.
There's
no
need
for
goodbyes,
now
I′m
seeing
the
light
Нет
нужды
прощаться,
теперь
я
вижу
свет.
When
the
sky
turns
to
grey
and
there′s
nothing
to
say
Когда
небо
становится
серым
и
нечего
сказать
...
At
the
end
of
the
day,
I
choose
you
В
конце
концов,
я
выбираю
тебя.
Now
I
found
the
strength
to
make
a
change
Теперь
я
нашел
в
себе
силы
что-то
изменить.
And
look
at
the
magic
I
found
И
посмотри
на
магию,
которую
я
нашел.
No
matter
the
name
or
where
you
came
from
Неважно,
как
тебя
зовут
или
откуда
ты
родом.
'Cause
no
one
has
much
figured
out
Потому
что
никто
многого
не
понял.
The
house
that
you
live
in
don′t
make
it
a
home
Дом,
в
котором
ты
живешь,
не
делает
его
домом.
But
feeling
lonely
don't
mean
you′re
alone
Но
чувство
одиночества
не
означает,
что
ты
одинок.
I
finally
found
where
I
feel
I
belong
Наконец-то
я
нашел
свое
место.
And
I
know
you'll
be
there
with
wide
open
arms
И
я
знаю,
что
ты
будешь
там
с
распростертыми
объятиями.
Through
the
lows
and
the
highs,
I
will
stay
by
your
side
Несмотря
на
взлеты
и
падения,
я
останусь
рядом
с
тобой.
There′s
no
need
for
goodbyes,
now
I'm
seeing
the
light
Нет
нужды
прощаться,
теперь
я
вижу
свет.
When
the
sky
turns
to
grey
and
there's
nothing
to
say
Когда
небо
становится
серым
и
нечего
сказать
...
At
the
end
of
the
day,
I
choose
you
В
конце
концов,
я
выбираю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessia Cara, Brayden Deskins, Colton Fisher, Diana Studenberg, Jason Rabinowitz, Jon Levine, Jordyn Kane, Kris Pearn, Mark Mothersbaugh
Attention! Feel free to leave feedback.