Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Things - Remix
Wild Things - Remix
Find
table
spaces
Finde
deinen
Platz
am
Tisch
Say
your
social
graces
Sprich
deine
höflichen
Worte
Bow
your
head,
they're
pious
here
Verbeug
dich,
sie
sind
fromm
hier
But
you
and
I,
we're
pioneers
Aber
du
und
ich,
wir
sind
Pioniere
We
make
our
own
rules,
Wir
machen
unsere
eigenen
Regeln,
Our
own
room,
no
bias
here
Unseren
eigenen
Raum,
keine
Vorurteile
hier
Let
'em
sell
what
they
are
sellin'
Lass
sie
verkaufen,
was
sie
verkaufen
There
are
no
buyers
here
Hier
gibt
es
keine
Käufer
So
gather
all
the
rebels
now
Also
versammelt
alle
Rebellen
jetzt
We'll
rebel
rouse
and
sing
aloud
Wir
werden
rebellieren
und
laut
singen
We
don't
care
what
they
say
no
way,
no
way
Es
ist
uns
egal,
was
sie
sagen,
kein
Weg,
kein
Weg
And
we
will
leave
the
empty
chairs
Und
wir
werden
die
leeren
Stühle
zurücklassen
To
those
who
say
we
can't
sit
there
Für
die,
die
sagen,
wir
können
nicht
sitzen
We're
fine
all
by
ourselves
Wir
sind
allein
völlig
in
Ordnung
So
aye,
we
brought
our
drum
and
this
is
how
we
dance
Also
ja,
wir
brachten
unser
Schlagzeug
und
so
tanzen
wir
No
mistakin',
we
make
our
breaks,
if
you
don't
like
our
808s
Kein
Fehler,
wir
machen
unsere
Pausen,
wenn
dir
unsere
808s
nicht
gefallen
Then
leave
us
alone,
'cause
we
don't
need
your
policies
Dann
lass
uns
in
Ruhe,
denn
wir
brauchen
deine
Regeln
nicht
We
have
no
apologies
for
being...
Wir
haben
keine
Entschuldigung
dafür,
dass
wir
sind...
Find
me
where
the
wild
things
are
Finde
mich,
wo
die
wilden
Dinge
sind
Oh
my,
we'll
be
alright
Oh
mein,
uns
wird
es
gut
gehen
Don't
mind
us
Kümmere
dich
nicht
um
uns
Find
me
where
the
wild
things
are
Finde
mich,
wo
die
wilden
Dinge
sind
Oh
my,
we'll
be
just
fine
Oh
mein,
uns
wird
es
gut
gehen
Don't
mind
us,
yeah
Kümmere
dich
nicht
um
uns,
ja
Find
me
where
the
wild
things
are
Finde
mich,
wo
die
wilden
Dinge
sind
So
don't
get
it
mixed
up
Also
verwechsle
es
nicht
It's
been
my
story,
it's
never
switched
up
Es
war
meine
Geschichte,
sie
änderte
sich
nie
AndI
never
kissed
up
Und
ich
habe
nie
besserwisserisch
geküsst
So
fuck
the
world
then
I
got
my
dick
sucked
Also
fick
die
Welt,
dann
ließ
ich
es
mir
besorgen
Try
and
say
I'm
too
wild
Versuche
zu
sagen,
ich
bin
zu
wild
Did
my
own
thing
so
fuck
the
cool
crowd
Machte
mein
eigenes
Ding,
also
vergiss
die
coole
Clique
Late
nights
with
the
music
too
loud
Späte
Nächte
mit
zu
lauter
Musik
I
made
it
this
far,
now
ma's
just
too
proud
Ich
kam
so
weit,
jetzt
ist
Mama
zu
stolz
So
if
you
don't
like
me
Wenn
du
mich
also
nicht
magst
'Cause
I'm
an
asshole,
well
fuck,
I
might
be
Weil
ich
ein
Arsch
bin,
verdammt,
vielleicht
bin
ich
es
I
was
raised
in
the
land
of
hyphy
Ich
wurde
im
Land
der
Hyphy
großgezogen
World
looked
different
as
far
as
I
see
Die
Welt
sah
unterschiedlich
aus,
soweit
ich
weiß
I'm
doing
me,
don't
mind
me
Ich
mache
mein
Ding,
kümmere
dich
nicht
um
mich
Only
one
time
I'mma
tell
you
kindly
Nur
einmal
sage
ich
dir
freundlich
Please
fuck
off,
I
don't
need
you
by
me
Bitte
verzieh
dich,
ich
brauche
dich
nicht
neben
mir
But
if
you
search
then
you
know
where
to
find
me
Aber
wenn
du
suchst,
dann
weißt
du
wo
du
mich
findest
I
lose
my
balance
on
these
eggshells
Ich
verliere
mein
Gleichgewicht
auf
diesen
Eierschalen
You
tell
me
to
tread,
I'd
rather
be
a
wild
one
instead
Du
sagst
mir,
ich
solle
vorsichtig
sein,
ich
wäre
lieber
wild
Don't
wanna
hang
around
the
in
crowd
Ich
möchte
nicht
mit
der
angesagten
Clique
abhängen
The
cool
kids
aren't
cool
to
me
Die
coolen
Kinder
sind
nicht
cool
für
mich
They're
not
cooler
than
we
are
Sie
sind
nicht
cooler
als
wir
So
aye,
we
brought
our
drum
and
this
is
how
we
dance
Also
ja,
wir
brachten
unser
Schlagzeug
und
so
tanzen
wir
No
mistakin',
we
make
our
breaks,
if
you
don't
like
our
808s
Kein
Fehler,
wir
machen
unsere
Pausen,
wenn
dir
unsere
808s
nicht
gefallen
Then
leave
us
alone,
'cause
we
don't
need
your
policies
Dann
lass
uns
in
Ruhe,
denn
wir
brauchen
deine
Regeln
nicht
We
have
no
apologies
for
being...
Wir
haben
keine
Entschuldigung
dafür,
dass
wir
sind...
Find
me
where
the
wild
things
are
Finde
mich,
wo
die
wilden
Dinge
sind
Oh
my,
we'll
be
alright
Oh
mein,
uns
wird
es
gut
gehen
Don't
mind
us,
yeah
Kümmere
dich
nicht
um
uns,
ja
Find
me
where
the
wild
things
are
Finde
mich,
wo
die
wilden
Dinge
sind
Oh
my,
we'll
be
just
fine
Oh
mein,
uns
wird
es
gut
gehen
Aye-aye-aye
don't
mind
us
Hey-hey-hey,
kümmere
dich
nicht
um
uns
We
will
carve
our
place
into
time
and
space
Wir
werden
unseren
Platz
in
Zeit
und
Raum
meißeln
We
will
find
our
way,
or
we'll
make
a
way,
say
hey,
hey,
hey
Wir
werden
unseren
Weg
finden
oder
einen
Weg
machen,
sag
hey,
hey,
hey
Find
you're
great,
don't
you
hide
your
face
Finde
deine
Größe,
verstecke
dein
Gesicht
nicht
And
let
it
shine,
shine,
shine,
shine
Und
lass
es
scheinen,
scheinen,
scheinen,
scheinen
So
aye,
we
brought
our
drum
and
this
is
how
we
dance
Also
ja,
wir
brachten
unser
Schlagzeug
und
so
tanzen
wir
No
mistakin',
we
make
our
breaks,
if
you
don't
like
our
808s
Kein
Fehler,
wir
machen
unsere
Pausen,
wenn
dir
unsere
808s
nicht
gefallen
Then
leave
us
alone,
'cause
we
don't
need
your
policies
Dann
lass
uns
in
Ruhe,
denn
wir
brauchen
deine
Regeln
nicht
We
have
no
apologies
for
being...
Wir
haben
keine
Entschuldigung
dafür,
dass
wir
sind...
Find
me
where
the
wild
things
are
Finde
mich,
wo
die
wilden
Dinge
sind
Oh
my,
we'll
be
alright
Oh
mein,
uns
wird
es
gut
gehen
Don't
mind
us,
yeah
Kümmere
dich
nicht
um
uns,
ja
Find
me
where
the
wild
things
are
Finde
mich,
wo
die
wilden
Dinge
sind
Oh
my,
we'll
be
just
fine
Oh
mein,
uns
wird
es
gut
gehen
Don't
mind
us,
yeah
Kümmere
dich
nicht
um
uns,
ja
Find
me
where
the
wild
things
are
Finde
mich,
wo
die
wilden
Dinge
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thabiso Nkhereanye, James Ryan Wuihun Ho, Coleridge Tillman, Alessia Caracciolo
Attention! Feel free to leave feedback.