Alessia Cara feat. G-Eazy - Wild Things - Remix - translation of the lyrics into German

Wild Things - Remix - Alessia Cara , G-Eazy translation in German




Wild Things - Remix
Wild Things - Remix
Find table spaces
Finde deinen Platz am Tisch
Say your social graces
Sprich deine höflichen Worte
Bow your head, they're pious here
Verbeug dich, sie sind fromm hier
But you and I, we're pioneers
Aber du und ich, wir sind Pioniere
We make our own rules,
Wir machen unsere eigenen Regeln,
Our own room, no bias here
Unseren eigenen Raum, keine Vorurteile hier
Let 'em sell what they are sellin'
Lass sie verkaufen, was sie verkaufen
There are no buyers here
Hier gibt es keine Käufer
So gather all the rebels now
Also versammelt alle Rebellen jetzt
We'll rebel rouse and sing aloud
Wir werden rebellieren und laut singen
We don't care what they say no way, no way
Es ist uns egal, was sie sagen, kein Weg, kein Weg
And we will leave the empty chairs
Und wir werden die leeren Stühle zurücklassen
To those who say we can't sit there
Für die, die sagen, wir können nicht sitzen
We're fine all by ourselves
Wir sind allein völlig in Ordnung
So aye, we brought our drum and this is how we dance
Also ja, wir brachten unser Schlagzeug und so tanzen wir
No mistakin', we make our breaks, if you don't like our 808s
Kein Fehler, wir machen unsere Pausen, wenn dir unsere 808s nicht gefallen
Then leave us alone, 'cause we don't need your policies
Dann lass uns in Ruhe, denn wir brauchen deine Regeln nicht
We have no apologies for being...
Wir haben keine Entschuldigung dafür, dass wir sind...
Find me where the wild things are
Finde mich, wo die wilden Dinge sind
Oh my, we'll be alright
Oh mein, uns wird es gut gehen
Don't mind us
Kümmere dich nicht um uns
Find me where the wild things are
Finde mich, wo die wilden Dinge sind
Oh my, we'll be just fine
Oh mein, uns wird es gut gehen
Don't mind us, yeah
Kümmere dich nicht um uns, ja
Find me where the wild things are
Finde mich, wo die wilden Dinge sind
So don't get it mixed up
Also verwechsle es nicht
It's been my story, it's never switched up
Es war meine Geschichte, sie änderte sich nie
AndI never kissed up
Und ich habe nie besserwisserisch geküsst
So fuck the world then I got my dick sucked
Also fick die Welt, dann ließ ich es mir besorgen
Try and say I'm too wild
Versuche zu sagen, ich bin zu wild
Did my own thing so fuck the cool crowd
Machte mein eigenes Ding, also vergiss die coole Clique
Late nights with the music too loud
Späte Nächte mit zu lauter Musik
I made it this far, now ma's just too proud
Ich kam so weit, jetzt ist Mama zu stolz
So if you don't like me
Wenn du mich also nicht magst
'Cause I'm an asshole, well fuck, I might be
Weil ich ein Arsch bin, verdammt, vielleicht bin ich es
I was raised in the land of hyphy
Ich wurde im Land der Hyphy großgezogen
World looked different as far as I see
Die Welt sah unterschiedlich aus, soweit ich weiß
I'm doing me, don't mind me
Ich mache mein Ding, kümmere dich nicht um mich
Only one time I'mma tell you kindly
Nur einmal sage ich dir freundlich
Please fuck off, I don't need you by me
Bitte verzieh dich, ich brauche dich nicht neben mir
But if you search then you know where to find me
Aber wenn du suchst, dann weißt du wo du mich findest
Eazy
Eazy
I lose my balance on these eggshells
Ich verliere mein Gleichgewicht auf diesen Eierschalen
You tell me to tread, I'd rather be a wild one instead
Du sagst mir, ich solle vorsichtig sein, ich wäre lieber wild
Don't wanna hang around the in crowd
Ich möchte nicht mit der angesagten Clique abhängen
The cool kids aren't cool to me
Die coolen Kinder sind nicht cool für mich
They're not cooler than we are
Sie sind nicht cooler als wir
So aye, we brought our drum and this is how we dance
Also ja, wir brachten unser Schlagzeug und so tanzen wir
No mistakin', we make our breaks, if you don't like our 808s
Kein Fehler, wir machen unsere Pausen, wenn dir unsere 808s nicht gefallen
Then leave us alone, 'cause we don't need your policies
Dann lass uns in Ruhe, denn wir brauchen deine Regeln nicht
We have no apologies for being...
Wir haben keine Entschuldigung dafür, dass wir sind...
Find me where the wild things are
Finde mich, wo die wilden Dinge sind
Oh my, we'll be alright
Oh mein, uns wird es gut gehen
Don't mind us, yeah
Kümmere dich nicht um uns, ja
Find me where the wild things are
Finde mich, wo die wilden Dinge sind
Oh my, we'll be just fine
Oh mein, uns wird es gut gehen
Aye-aye-aye don't mind us
Hey-hey-hey, kümmere dich nicht um uns
We will carve our place into time and space
Wir werden unseren Platz in Zeit und Raum meißeln
We will find our way, or we'll make a way, say hey, hey, hey
Wir werden unseren Weg finden oder einen Weg machen, sag hey, hey, hey
Find you're great, don't you hide your face
Finde deine Größe, verstecke dein Gesicht nicht
And let it shine, shine, shine, shine
Und lass es scheinen, scheinen, scheinen, scheinen
So aye, we brought our drum and this is how we dance
Also ja, wir brachten unser Schlagzeug und so tanzen wir
No mistakin', we make our breaks, if you don't like our 808s
Kein Fehler, wir machen unsere Pausen, wenn dir unsere 808s nicht gefallen
Then leave us alone, 'cause we don't need your policies
Dann lass uns in Ruhe, denn wir brauchen deine Regeln nicht
We have no apologies for being...
Wir haben keine Entschuldigung dafür, dass wir sind...
Find me where the wild things are
Finde mich, wo die wilden Dinge sind
Oh my, we'll be alright
Oh mein, uns wird es gut gehen
Don't mind us, yeah
Kümmere dich nicht um uns, ja
Find me where the wild things are
Finde mich, wo die wilden Dinge sind
Oh my, we'll be just fine
Oh mein, uns wird es gut gehen
Don't mind us, yeah
Kümmere dich nicht um uns, ja
Find me where the wild things are
Finde mich, wo die wilden Dinge sind





Writer(s): Thabiso Nkhereanye, James Ryan Wuihun Ho, Coleridge Tillman, Alessia Caracciolo


Attention! Feel free to leave feedback.