Lyrics and translation Alessia Cara - 7 Days
If
there's
a
God
Если
есть
Бог
...
Do
you
think
He's
looking
down
Думаешь,
он
смотрит
вниз?
Curled
up
on
His
couch
right
now?
Свернувшись
на
диване
прямо
сейчас?
As
we
fail
to
figure
it
out
Пока
мы
не
можем
понять
этого.
Does
He
turn
down
the
sound?
Он
выключает
звук?
Is
He
proud?
Are
we
proud?
Он
гордится?
мы
гордимся?
Guess
we
forgot
how
to
live
a
life
with
no
filter
Думаю,
мы
забыли,
как
жить
без
фильтра.
Making
boring
people
famous
Сделать
скучных
людей
знаменитыми.
Let's
pretend
they're
fascinating
Давай
притворимся,
что
они
очаровательны.
Let's
tell
little
girls
that
pretty
girls
are
better
Давайте
скажем
маленьким
девочкам,
что
красивые
девушки
лучше.
Or
that
pigment
or
religion
really
matters
Или
этот
пигмент
или
религия
действительно
имеет
значение.
We're
in
some
trouble
(Yeah)
У
нас
проблемы
(да).
Mr.
Maker,
don't
turn
away
from
your
screen
Мистер
мейкер,
не
отворачивайтесь
от
экрана.
At
least
the
bubble
that
we've
(Yeah)
По
крайней
мере,
пузырь,
который
у
нас
есть
(да).
Created
could
make
for
some
good
TV
Созданное
могло
бы
стать
хорошим
ТВ.
Oh,
Mr.
Man
Upstairs
О,
Мистер
Мужчина
Наверху.
I
know
You're
tuning
in
up
there,
way
up
there
Я
знаю,
ты
настраиваешься
там,
там,
наверху.
Would
You
care
to
answer
my
question?
Не
хочешь
ответить
на
мой
вопрос?
Oh,
the
land
of
poor
taste
О,
страна
плохого
вкуса.
The
spectacle
of
cut
and
Зрелище
разреза
и
...
Paste
that
we've
made
Вставь
то,
что
мы
сделали.
Would
You
say,
please
say
Скажи,
пожалуйста,
скажи
...
It
was
worth
the
seven
days
Это
стоило
семи
дней.
Does
He
hang
his
Head
at
Вешает
ли
он
голову?
All
the
greed
that
we
possess?
Вся
жадность,
которой
мы
обладаем?
As
the
anti-social
media
perpetuates
the
mess
Как
антисоциальные
СМИ
увековечивают
беспорядок.
Maybe
it's
a
test,
maybe
He's
Может,
это
проверка,
может,
он
Upset
by
the
loose
ends
Расстроен
тем,
что
все
кончено.
Stressed
like
the
rest
of
us
Напряженный,
как
и
все
мы.
It
happens
to
the
best
of
us
Это
случается
с
лучшими
из
нас.
God
(Yeah),
or
is
it
Mr.
G
to
me?
Боже
(да),
или
это
мистер
Джи
для
меня?
I
hope
that
through
the
static
Я
надеюсь,
что
через
помехи.
You'll
show
us
the
clarity
Ты
покажешь
нам
ясность.
'Cause
it's
hard
to
find
the
Потому
что
трудно
найти
...
Silver
lining
in
the
bittersweet
Луч
надежды
в
горько-сладком
свете.
Wonder
if
You're
praying
Интересно,
молишься
ли
ты?
For
us
'fore
You
go
to
sleep
Для
нас,
прежде
чем
ты
уснешь.
Do
you
sleep
in
peace?
Ты
спишь
спокойно?
'Cause
we're
in
some
trouble
(Yeah)
Потому
что
у
нас
проблемы
(да).
Mr.
Maker,
but
don't
turn
away
from
Your
screen
Мистер
мейкер,
но
не
отворачивайтесь
от
экрана.
At
least
the
bubble
that
we've
(Yeah)
По
крайней
мере,
пузырь,
который
у
нас
есть
(да).
Created
has
made
for
damn
good
TV
Создан
для
чертовски
хорошего
ТВ.
Oh,
Mr.
Man
Upstairs
О,
Мистер
Мужчина
Наверху.
I
know
You're
tuning
in
up
there,
way
up
there
Я
знаю,
ты
настраиваешься
там,
там,
наверху.
Would
You
care
to
answer
my
question?
Не
хочешь
ответить
на
мой
вопрос?
Oh,
the
land
of
poor
taste
О,
страна
плохого
вкуса.
The
spectacle
of
cut
and
paste
that
we've
made
Зрелище
вырезать
и
вставить,
что
мы
сделали.
Would
You
say,
please
say
Скажи,
пожалуйста,
скажи
...
It
was
worth
the
seven
days
Это
стоило
семи
дней.
Don't
touch
the
remote
Не
касайся
пульта
ДУ.
We'll
be
back
in
a
moment
Мы
вернемся
через
мгновение.
We
are
not
hopeless,
we
are
just
coping
Мы
не
безнадежны,
мы
просто
справляемся.
The
mayhem
is
rolling,
but
it
ain't
showbiz
Хаос
катится,
но
это
не
шоу-бизнес.
Reality's
potent,
chaotic,
I
know
it
Реальность
сильна,
хаотична,
я
знаю
это.
But
we're
growing,
have
some
hope
in
us
(Ooh)
Но
мы
растем,
у
нас
есть
надежда
(у-у).
And
were
we
worth
all
the
time
you
gave
up?
И
стоили
ли
мы
того
времени,
что
ты
бросил?
Oh,
Mr.
Man
Upstairs
О,
Мистер
Мужчина
Наверху.
I
know
You're
tuning
in
up
there,
way
up
there
Я
знаю,
ты
настраиваешься
там,
там,
наверху.
Would
You
care
to
answer
my
question?
Не
хочешь
ответить
на
мой
вопрос?
Oh,
the
land
of
poor
taste
О,
страна
плохого
вкуса.
The
spectacle
of
cut
and
paste
that
we've
made
Зрелище
вырезать
и
вставить,
что
мы
сделали.
Would
You
say,
please
say
Скажи,
пожалуйста,
скажи
...
It
was
worth
the
seven
days
Это
стоило
семи
дней.
Yeah,
oh,
oh
Да,
о,
о
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREW WANSEL, WARREN FELDER, ALESSIA CARACCIOLO
Attention! Feel free to leave feedback.