Lyrics and translation Alessia Cara - A Little More
There
you
are
with
your
college
friends
Там
ты
со
своими
друзьями
из
колледжа.
You
played
in
their
marching
band
Ты
играл
в
их
оркестре.
I
can't
help
but
wish
I
knew
you
then
Я
не
могу
не
желать
знать
тебя
тогда.
But
I
guess
I
know
you
now
Но,
думаю,
теперь
я
знаю
тебя.
It
looks
as
if
I
stumbled
right
into
the
palm
of
your
hand
Похоже,
я
споткнулся
прямо
в
ладонь
твоей
руки.
Hey,
Mr.
Knock-On-My-Door
Эй,
Мистер
Стук
В
Мою
Дверь.
I'm
sorry
that
I've
been
emotions
galore
Мне
жаль,
что
я
был
в
изобилии
эмоций.
Am
I
crazy
for
wantin'
a
little
bit
more?
Я
схожу
с
ума
от
желания
еще
немного?
A
little
more
of
you
Еще
немного
о
тебе.
A
little
more,
a
little
more
of
you
Еще
немного,
еще
немного
тебя.
This
feelin's
hard
to
ignore
Это
чувство
трудно
игнорировать.
Please,
say
you'll
never
get
bored
Пожалуйста,
скажи,
что
тебе
никогда
не
будет
скучно.
Can
you
blame
me
for
wantin'
a
little
bit
more?
Можешь
ли
ты
винить
меня
за
то,
что
я
хочу
еще
немного?
A
little
more
of
you
Еще
немного
о
тебе.
A
little
more,
a
little
more
of
you
Еще
немного,
еще
немного
тебя.
Say
that
it's
the
same
Скажи,
что
это
одно
и
то
же.
Take
a
drill
right
to
my
brain
Сверли
мне
прямо
в
мозг.
Oh,
the
way
you
did
just
yesterday
О,
как
ты
это
сделала
вчера.
I
guess
I
get
it
now
Думаю,
я
понял
это
сейчас.
It
looks
as
if
I
stumbled
right
into
the
palm
of
your
hand
Похоже,
я
споткнулся
прямо
в
ладонь
твоей
руки.
Hey,
Mr.
Knock-On-My-Door
Эй,
Мистер
Стук
В
Мою
Дверь.
I'm
sorry
that
I've
been
emotions
galore
Мне
жаль,
что
я
был
в
изобилии
эмоций.
Am
I
crazy
for
wantin'
a
little
bit
more?
Я
схожу
с
ума
от
желания
еще
немного?
A
little
more
of
you
Еще
немного
о
тебе.
A
little
more,
a
little
more
of
you
Еще
немного,
еще
немного
тебя.
This
feelin's
hard
to
ignore
Это
чувство
трудно
игнорировать.
Please,
say
you'll
never
get
bored
Пожалуйста,
скажи,
что
тебе
никогда
не
будет
скучно.
Can
you
blame
me
for
wantin'
a
little
bit
more?
Можешь
ли
ты
винить
меня
за
то,
что
я
хочу
еще
немного?
A
little
more
of
you
Еще
немного
о
тебе.
A
little
more,
a
little
more
of
you
Еще
немного,
еще
немного
тебя.
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
Эй,
да!
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
Эй,
да!
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
Эй,
да!
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
Эй,
да!
A
little
more
of
you
Еще
немного
о
тебе.
A
little
more,
a
little
more
of
you
Еще
немного,
еще
немного
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALESSIA CARACCIOLO
Attention! Feel free to leave feedback.