Alessia Cara - Box In The Ocean - translation of the lyrics into German

Box In The Ocean - Alessia Caratranslation in German




Box In The Ocean
Kiste Im Ozean
I don′t wanna grow old, I don't wanna be square
Ich will nicht alt werden, ich will nicht langweilig sein
What if I′m a bad role model, what if I'm scared?
Was, wenn ich ein schlechtes Vorbild bin, was, wenn ich Angst habe?
I don't think I could live up to the mother that my mother was, yeah
Ich glaub nicht, dass ich der Mutter gerecht werden kann, die meine Mutter war, ja
I always just feel so unprepared
Ich fühl mich einfach immer so unvorbereitet
I might be too weak to fall in love
Vielleicht bin ich zu schwach, um mich zu verlieben
And I might be too much for everyone
Und vielleicht bin ich zu viel für alle
All these explosive emotions I′m holdin′
All diese explosiven Gefühle, die ich in mir trage
But you'll never know ′em, 'cause I put ′em in a box in the ocean
Aber du wirst sie nie kennen, denn ich hab sie in eine Kiste im Ozean gepackt
All these explosive emotions I'm holdin′
All diese explosiven Gefühle, die ich in mir trage
But you'll never know 'em, ′cause I put ′em in a box in the ocean
Aber du wirst sie nie kennen, denn ich hab sie in eine Kiste im Ozean gepackt
Yeah, I put 'em in a box in the ocean
Ja, ich hab sie in eine Kiste im Ozean gepackt
What if they forget about all I′ve done?
Was, wenn sie alles vergessen, was ich getan hab?
If I built it up just to be no one
Wenn ich alles aufbaute, nur um niemand zu sein
I make my own expectations for every single situation
Ich setze mir selbst Erwartungen für jede einzelne Situation
Then break my own heart when it all falls
Und breche mir dann selbst das Herz, wenn alles scheitert
I might be too weak to fall in love
Vielleicht bin ich zu schwach, um mich zu verlieben
And I might be too much for everyone
Und vielleicht bin ich zu viel für alle
All these explosive emotions I'm holdin′
All diese explosiven Gefühle, die ich in mir trage
But you'll never know ′em, 'cause I put 'em in a box in the ocean
Aber du wirst sie nie kennen, denn ich hab sie in eine Kiste im Ozean gepackt
All these explosive emotions I′m holdin′
All diese explosiven Gefühle, die ich in mir trage
But you'll never know ′em, 'cause I put ′em in a box in the ocean
Aber du wirst sie nie kennen, denn ich hab sie in eine Kiste im Ozean gepackt
Yeah, I put 'em in a box in the ocean (ah)
Ja, ich hab sie in eine Kiste im Ozean gepackt (ah)
Things you′ll never hear me say
Dinge, die du mich niemals sagen hörst
Lock 'em up to keep them safe
Sperr sie ein, um sie zu schützen
Forget 'em, let ′em float away
Vergiss sie, lass sie davontreiben
Things you′ll never hear me say
Dinge, die du mich niemals sagen hörst
Lock 'em up to keep them safe
Sperr sie ein, um sie zu schützen
Forget ′em, let 'em float away
Vergiss sie, lass sie davontreiben
Let ′em float away
Lass sie davontreiben
All these explosive emotions I'm holdin′
All diese explosiven Gefühle, die ich in mir trage
But you'll never know 'em, ′cause I put ′em in a box in the ocean
Aber du wirst sie nie kennen, denn ich hab sie in eine Kiste im Ozean gepackt
All these explosive emotions I'm holdin′
All diese explosiven Gefühle, die ich in mir trage
But you'll never know ′em, 'cause I put ′em in a box in the ocean
Aber du wirst sie nie kennen, denn ich hab sie in eine Kiste im Ozean gepackt
Yeah, I put 'em in a box in the ocean
Ja, ich hab sie in eine Kiste im Ozean gepackt
Yeah, I put 'em in a box in the ocean
Ja, ich hab sie in eine Kiste im Ozean gepackt





Writer(s): Alessia Caracciolo, Jon Levine


Attention! Feel free to leave feedback.