Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
tell
us
loving
the
right
way
is
draining
Sie
sagen,
dass
richtige
Liebe
anstrengend
ist
Kissing
and
argue
you
and
crying'
when
it's
raining
Küssen
und
Streiten,
Heulen
wenn
es
regnet
In
that
case,
you
and
I
got
it
made
Dann
haben
wir
es
ja
gut
Ways
on
the
ropes,
we
need
a
standing
ovation
Am
Seil
gespannt,
wir
brauchen
Standing
Ovations
I'm
watching
the
same
show
Ich
schau
die
gleiche
Show
I
know
the
ending'
and
I
don't
get
it
Kenne
das
Ende
und
versteh's
nicht
Always
on
my
toes
Immer
auf
Zehenspitzen
It's
not
romantic,
it's
problematic
Nicht
romantisch,
einfach
problematisch
You're
not
in
love
with
me
any
more,
oh-oh
Du
liebst
mich
nicht
mehr,
oh-oh
You're
just
in
love
with
the
drama,
yeah
Du
bist
nur
verliebt
in
das
Drama,
yeah
You're
not
in
love
with
me
any
more,
oh-oh
Du
liebst
mich
nicht
mehr,
oh-oh
You're
just
in
love
with
the
drama
Du
bist
nur
verliebt
in
das
Drama
I
need
a
knight
in
shining
armour
Ich
brauch'n
Ritter
in
glänzender
Rüstung
Not
a
drama
queen,
no
Keine
Drama
Queen,
no
You're
not
in
love
(in
love)
with
me
any
more,
oh-oh
Du
liebst
(liebst)
mich
nicht
mehr,
oh-oh
You're
just
in
love
with
the
drama,
drama
Du
bist
nur
verliebt
in
das
Drama,
Drama
I'm
not
even
yours
any
more
Ich
gehöre
nicht
mal
mehr
dir
But
I
dеserve
an
award
for
getting
ovеr
you
Doch
ich
verdiene
nen
Preis
dafür,
dich
loszulassen
Call
the
Academy
Ruf
die
Akademie
an
You
come
around,
you
go
away
Du
kommst,
du
gehst
wieder
Is
this
a
game
of
how
long
Ist
das
ein
Spiel,
wie
lange
You
can
stay
mad
at
me?
Du
sauer
sein
kannst?
Oh,
here
we
go
Oh,
jetzt
geht's
los
I'm
watching
the
same
show
Ich
schau
die
gleiche
Show
I
know
the
ending
and
I
don't
get
it
(get
it,
oh)
Kenne
das
Ende
und
versteh's
nicht
(versteh's
nicht,
oh)
Always
on
my
toes
Immer
auf
Zehenspitzen
It's
not
romantic,
it's
just
dramatic
Nicht
romantisch,
einfach
dramatisch
You're
not
in
love
with
me
any
more,
oh-oh
Du
liebst
mich
nicht
mehr,
oh-oh
You're
just
in
love
with
the
drama,
yeah
Du
bist
nur
verliebt
in
das
Drama,
yeah
You're
not
in
love
(oh,
no)
with
me
any
more,
oh-oh
Du
liebst
(oh
nein)
mich
nicht
mehr,
oh-oh
You're
just
in
love
with
the
drama
Du
bist
nur
verliebt
in
das
Drama
I
need
a
knight
in
shining
armour
Ich
brauch'n
Ritter
in
glänzender
Rüstung
Not
a
drama
queen,
no
Keine
Drama
Queen,
no
You're
not
in
love
with
me
any
more,
oh-oh
Du
liebst
mich
nicht
mehr,
oh-oh
You're
just
in
love
with
the
drama,
drama
Du
bist
nur
verliebt
in
das
Drama,
Drama
Da-da-da-dum-dum
Da-da-da-dum-dum
In
love,
in
love,
in
love
with
the
drama
Verliebt,
verliebt,
verliebt
in
das
Drama
I
need
a
knight
in
shining
armour
Ich
brauch'n
Ritter
in
glänzender
Rüstung
Not
a
drama
queen
Keine
Drama
Queen
I
need
a
knight
in
shining
armour
Ich
brauch'n
Ritter
in
glänzender
Rüstung
You're
a
drama
queen
Du
bist
ne
Drama
Queen
You're
not
in
love
with
me
any
more,
oh-oh
Du
liebst
mich
nicht
mehr,
oh-oh
You're
just
in
love
with
the
drama,
yeah
Du
bist
nur
verliebt
in
das
Drama,
yeah
You're
not
in
love
(oh,
no)
with
me
any
more,
oh-oh
Du
liebst
(oh
nein)
mich
nicht
mehr,
oh-oh
You're
just
in
love
with
the
drama
Du
bist
nur
verliebt
in
das
Drama
I
need
a
knight
in
shining
armour
Ich
brauch'n
Ritter
in
glänzender
Rüstung
Not
a
drama
queen,
no
Keine
Drama
Queen,
no
You're
not
in
love
(in
love)
with
me
any
more,
oh-oh
Du
liebst
(liebst)
mich
nicht
mehr,
oh-oh
You're
just
in
love
with
the
drama,
drama
Du
bist
nur
verliebt
in
das
Drama,
Drama
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan John Ferraro, Michael Joseph Wise, Alyssa Ashley Reid, Soran Dussaigne, Jamie Appleby, Alessia Cara
Attention! Feel free to leave feedback.