Lyrics and translation Alessia Cara - Growing Pains - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
my
way
through
the
motions,
I
try
to
ignore
it
Пробираясь
сквозь
движения,
я
стараюсь
не
обращать
на
них
внимания
But
home′s
looking
farther
the
closer
I
get
Но
чем
ближе
я
подхожу,
тем
дальше
кажется
дом.
Don't
know
why
I
can′t
see
the
end
Не
знаю,
почему
я
не
вижу
конца.
Is
it
over
yet?
Hmm
Все
уже
кончено?
A
short
leash
and
a
short
fuse
don't
match
Короткий
поводок
и
короткий
предохранитель
не
подходят
друг
другу.
They
tell
me
it
ain't
that
bad,
"Now,
don′t
you
overreact"
Они
говорят
мне,
что
все
не
так
уж
плохо:
"Ну
же,
не
перегибай
палку".
So
I
just
hold
my
breath
Поэтому
я
просто
задерживаю
дыхание.
Don′t
know
why
I
can't
see
the
sun
when
young
should
be
fun
Не
знаю,
почему
я
не
вижу
солнца,
когда
молодость
должна
быть
веселой.
And
I
guess
the
bad
can
get
better
И
я
думаю,
что
плохое
может
стать
лучше.
Gotta
be
wrong
before
it′s
right
Должно
быть,
это
неправильно,
прежде
чем
это
правильно.
Every
happy
phrase
engraved
in
my
mind
Каждая
счастливая
фраза
запечатлелась
у
меня
в
голове.
I've
always
been
a
go-getter
Я
всегда
был
добытчиком.
There′s
truth
in
every
word
I
write
В
каждом
моем
слове
есть
правда.
But
still
the
growing
pains,
growing
pains
Но
все
равно
нарастает
боль,
нарастает
боль.
They're
keeping
me
up
at
night
Они
не
дают
мне
спать
по
ночам.
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey,
yeah
Эй,
эй,
эй,
да,
Эй,
да
And
I
can′t
hide
И
я
не
могу
спрятаться.
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Потому
что
растущая
боль
не
дает
мне
спать
по
ночам
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey,
yeah
Эй,
эй,
эй,
да,
Эй,
да
And
I
can't
hide
И
я
не
могу
спрятаться.
′Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Потому
что
растущая
боль
не
дает
мне
спать
по
ночам
I
try
to
mend
what′s
left
of
my
content
incomprehension
Я
пытаюсь
исправить
то,
что
осталось
от
моего
непонимания
содержания.
As
I
take
on
the
stress
of
the
mess
that
I've
made
Когда
я
принимаю
на
себя
стресс
от
беспорядка,
который
я
устроил
Don′t
know
if
I
even
care
for
"grown"
Не
знаю,
волнует
ли
меня
вообще
слово
"взрослый".
If
it's
just
alone,
yeah
Если
это
просто
одиночество,
да
And
I
guess
the
bad
can
get
better
И
я
думаю,
что
плохое
может
стать
лучше.
Gotta
be
wrong
before
it′s
right
Должно
быть,
это
неправильно,
прежде
чем
это
правильно.
Every
happy
phrase
engraved
in
my
mind
Каждая
счастливая
фраза
запечатлелась
у
меня
в
голове.
I've
always
been
a
go-getter
Я
всегда
был
добытчиком.
There′s
truth
in
every
word
I
write
В
каждом
моем
слове
есть
правда.
But
still,
the
growing
pains,
growing
pains
Но
все
равно,
растущая
боль,
растущая
боль.
They're
keeping
me
up
at
night
Они
не
дают
мне
спать
по
ночам.
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey,
yeah
Эй,
эй,
эй,
да,
Эй,
да
And
I
can't
hide
И
я
не
могу
спрятаться.
′Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Потому
что
растущая
боль
не
дает
мне
спать
по
ночам
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey,
yeah
Эй,
эй,
эй,
да,
Эй,
да
And
I
can′t
hide
И
я
не
могу
спрятаться.
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Потому
что
растущая
боль
не
дает
мне
спать
по
ночам
Starting
to
look
like
Ms.
Know-It-All
can′t
take
her
own
advice
Начинает
казаться,
что
Мисс
всезнайка
не
может
последовать
собственному
совету.
Can't
find
pieces
of
peace
of
mind,
I
cry
Не
могу
найти
кусочки
душевного
спокойствия,
я
плачу.
More
than
I
want
to
admit
Больше,
чем
я
хочу
признать.
But
I
can′t
lie
to
myself,
to
anyone
Но
я
не
могу
лгать
себе,
никому.
'Cause
phonin′
it
in
isn't
any
fun
Потому
что
звонить
туда
совсем
не
весело
Can't
run
back
to
my
youth
the
way
I
want
to
Я
не
могу
вернуться
в
свою
юность
так,
как
хочу.
The
days
my
brother
was
quicker
to
fool
В
те
дни
моего
брата
было
легче
одурачить.
AM
radio,
not
much
to
do
AM-радио,
делать
особо
нечего
Used
monsters
as
an
excuse
to
lie
awake
Использовал
монстров
как
предлог,
чтобы
не
спать.
Now
the
monsters
are
the
ones
that
I
have
to
face
Теперь
мне
придется
столкнуться
лицом
к
лицу
с
монстрами.
No
band-aids
for
the
growing
pains
Никаких
пластырей
от
растущей
боли.
Oh
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
No,
no,
no
band-aids
for
the
growing
pains
Нет,
нет,
никаких
пластырей
от
боли
роста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caracciolo Alessia, Felder Warren Okay Iii
Attention! Feel free to leave feedback.