Lyrics and translation Alessia Cara feat. Chris Lorenzo - Here - Chris Lorenzo Remix
I′m
sorry
if
I
seem
uninterested
Прости,
если
я
кажусь
безразличной.
Or
I'm
not
listening,
or
I′m
indifferent
Или
я
не
слушаю,
или
я
равнодушен.
Truly
I
ain't
got
no
business
here
Честно
говоря
мне
здесь
нечего
делать
But
since
my
friends
are
here
Но
раз
уж
мои
друзья
здесь
I
just
came
to
kick
it
Я
просто
пришел,
чтобы
пнуть
его.
But
really
I
would
rather
be
at
home
all
by
myself
Но
на
самом
деле
я
предпочел
бы
быть
дома
совсем
один
Not
in
this
room
with
people
who
don't
even
care
about
my
well
being
Не
в
этой
комнате
с
людьми,
которым
наплевать
на
мое
благополучие.
I
don′t
dance,
don′t
ask
Я
не
танцую,
не
спрашивай.
I
don't
need
a
boyfriend
Мне
не
нужен
парень.
So
you
can
go
back,
please
enjoy
your
party
Так
что
можешь
возвращаться,
пожалуйста,
наслаждайся
вечеринкой.
I′ll
be
here
Я
буду
здесь.
Somewhere
in
the
corner
under
clouds
of
marijuana
Где-то
в
углу,
под
облаками
марихуаны.
With
this
boy
who's
hollerin′
and
I
can
hardly
hear
С
этим
парнем,
который
кричит,
А
я
едва
слышу
из-
Over
this
music
I
don't
listen
to
За
музыки,
которую
не
слушаю.
And
I
don′t
wanna
get
with
you
И
я
не
хочу
быть
с
тобой.
So
tell
my
friends
that
I'll
be
over
here
Так
что
скажи
моим
друзьям,
что
я
буду
здесь.
Oh
oh
oh
here,
oh
oh
oh
here
О-о-о
ЗДЕСЬ,
О-О-О
здесь
Oh
oh
oh
I
asked
myself,
"What
am
I
doin'
here?"
О-О-О,
я
спросил
себя:
"что
я
здесь
делаю?"
Oh
oh
oh
here,
oh
oh
oh
here
О-о-о
ЗДЕСЬ,
О-О-О
здесь
And
I
can′t
wait
′til
we
can
break
up
out
of
here
И
я
не
могу
дождаться,
когда
мы
сможем
вырваться
отсюда.
Excuse
me
if
I
seem
a
little
unimpressed
with
this
Простите,
если
это
не
произвело
на
меня
впечатления.
An
antisocial
pessimist
Антиобщественный
пессимист.
But
usually
I
don't
mess
with
this
Но
обычно
я
с
этим
не
связываюсь.
And
I
know
you
mean
only
the
best
and
your
И
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
только
лучшее
и
твое
...
Intentions
aren′t
to
bother
me,
but
honestly
I'd
rather
be
Намерения
не
должны
беспокоить
меня,
но,
честно
говоря,
я
бы
предпочел
Somewhere
with
my
people,
we
can
kick
it
and
just
listen
to
Где-нибудь
с
моими
людьми
мы
можем
пнуть
его
и
просто
послушать
...
Some
music
with
a
message
Немного
музыки
с
посланием
(Like
we
usually
do)
(как
мы
обычно
делаем).
And
we′ll
discuss
our
big
dreams,
how
we
plan
to
take
over
the
planet
И
мы
обсудим
наши
большие
мечты,
как
мы
планируем
захватить
планету.
So
pardon
my
manners
Так
что
простите
мои
манеры.
I
hope
you'll
understand
that
I′ll
be
here
Надеюсь,
ты
поймешь,
что
я
буду
здесь.
Not
there
in
the
kitchen
Не
там
на
кухне
With
the
girl
who's
always
gossipin'
about
her
friends
С
девушкой,
которая
вечно
сплетничает
о
своих
друзьях.
Oh
tell
them
I′ll
be
here
О
скажи
им
что
я
буду
здесь
Right
next
to
the
boy
who′s
throwin'
up
Прямо
рядом
с
парнем,
которого
тошнит.
′Cause
he
can't
take
what′s
in
his
cup
no
more
Потому
что
он
больше
не
может
пить
то,
что
в
его
чашке.
Oh
God
why
am
I
here?
О
Боже,
почему
я
здесь?
Oh
oh
oh
here,
oh
oh
oh
here
О-о-о
ЗДЕСЬ,
О-О-О
здесь
Oh
oh
oh
I
asked
myself,
"What
am
I
doin'
here?"
О-О-О,
я
спросил
себя:
"что
я
здесь
делаю?"
Oh
oh
oh
here,
oh
oh
oh
here
О-о-о
ЗДЕСЬ,
О-О-О
здесь
And
I
can′t
wait
'til
we
can
break
up
out
of
here
И
я
не
могу
дождаться,
когда
мы
сможем
вырваться
отсюда.
Hours
later
congregatin'
next
to
the
refrigerator
Несколько
часов
спустя
мы
собрались
у
холодильника.
Some
girl′s
talkin′
'bout
a
hater,
she
ain′t
got
none
Какая-то
девчонка
говорит
о
ненавистнике,
но
у
нее
его
нет.
How
did
it
ever
come
to
this?
Как
до
этого
дошло?
I
should've
never
come
to
this
Мне
не
следовало
приходить
к
этому.
So
holla
at
me,
I′ll
be
in
the
car
when
you're
done
Так
что
кричи
на
меня,
я
буду
в
машине,
когда
ты
закончишь.
I′m
stand-offish,
don't
want
what
you're
offerin′
Я
сторонник,
мне
не
нужно
то,
что
ты
предлагаешь.
And
I′m
done
talkin',
awfully
sad
it
had
to
be
that
way
И
с
меня
хватит
разговоров,
ужасно
жаль,
что
так
должно
было
быть.
So
tell
my
people
when
they′re
ready
that
I'm
ready
Так
что
скажи
моим
людям,
когда
они
будут
готовы,
что
я
готов.
And
I′m
standin'
by
the
TV
with
my
beanie
low
А
я
стою
у
телевизора
в
низко
надвинутой
шапочке.
Yo,
I′ll
be
over
here
Эй,
я
буду
здесь.
Oh
oh
oh
here,
oh
oh
oh
here
О-о-о
ЗДЕСЬ,
О-О-О
здесь
Oh
oh
oh
I
asked
myself,
"What
am
I
doin'
here?"
О-О-О,
я
спросил
себя:
"что
я
здесь
делаю?"
Oh
oh
oh
here,
oh
oh
oh
here
О-о-о
ЗДЕСЬ,
О-О-О
здесь
And
I
can't
wait
′til
we
can
break
up
out
of
here
И
я
не
могу
дождаться,
когда
мы
сможем
вырваться
отсюда.
(Oh
oh,
oh
oh)
(О-о
- о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Felder, Alessia Caracciolo, Andrew Wansel, Terence Lam, Robert Gerongco, Tillman Coleridge, Isaac Hayes, Samuel T Gerongco
Attention! Feel free to leave feedback.