Alessia Cara - How Far I'll Go - Alessia Cara Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessia Cara - How Far I'll Go - Alessia Cara Version




I've been standing at the edge of the water
Я стоял на краю воды.
'Long as I can remember, never really knowing why
Сколько себя помню, никогда не понимая, почему.
I wish I could be the perfect daughter
Я бы хотела быть идеальной дочерью.
But I come back to the water, no matter how hard I try
Но я возвращаюсь к воде, как бы я ни старался.
Every turn I take, every trail I track
Каждый мой поворот, каждый мой след.
Every path I make, every road leads back
Каждый мой путь, каждая дорога ведет назад.
To the place I know, where I cannot go
Туда, куда я знаю, куда не могу пойти.
Though I long to be
Хотя я так хочу быть ...
See the line where the sky meets the sea? It calls me
Видишь линию, где небо встречает море? она зовет меня.
And no one knows how far it goes
И никто не знает, как далеко это зайдет.
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Если ветер в моем парусе на море останется позади меня.
One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll...
Однажды я узнаю, что если я уйду, то просто не знаю, как далеко я...
Go-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Иди-О-О-О, О-О, О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О, О-О, О-О-О-О-О-о
I know, everybody on this island seems so happy, on this island
Я знаю, все на этом острове кажутся такими счастливыми, на этом острове.
Everything is by design
Все по замыслу.
I know, everybody on this island has a role on this island
Я знаю, у каждого на этом острове есть своя роль на этом острове.
So maybe I can roll with mine
Так что, возможно, я могу свернуть с моим.
I can lead with pride, I can make us strong
Я могу вести с гордостью, я могу сделать нас сильными.
I'll be satisfied if I play along
Я буду доволен, если подыграю.
But the voice inside sings a different song
Но голос внутри поет другую песню.
What is wrong with me?
Что со мной не так?
See the light as it shines on the sea? It's blinding
Видишь Свет, сияющий на море? он ослепляет.
But no one knows how deep it goes
Но никто не знает, как далеко это зайдет.
And it seems like it's calling out to me, so come find me
И кажется, что это зовет меня, так что найди меня.
And let me know, what's beyond that line, will I cross that line?
И дай мне знать, что за этой чертой, пересеку ли я эту черту?
See the line where the sky meets the sea? It calls me
Видишь линию, где небо встречает море? она зовет меня.
And no one knows how far it goes
И никто не знает, как далеко это зайдет.
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Если ветер в моем парусе на море останется позади меня.
One day I'll know, how far I'll go
Однажды я узнаю, как далеко я зайду.





Writer(s): lin-manuel miranda


Attention! Feel free to leave feedback.