Lyrics and translation Alessia Cara feat. Frank Walker - I Choose - From The Netflix Original Film The Willoughbys / Frank Walker Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Choose - From The Netflix Original Film The Willoughbys / Frank Walker Remix
Я выбираю - Из оригинального фильма Netflix "Семейка Уиллоби" / Ремикс Frank Walker
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
I
thought
I
was
right
Я
думала,
что
права
Looking
for
something
new
Искала
что-то
новое
Stuck
in
my
ways
Застряла
в
своих
привычках
Like
old-fashioned
days
Как
в
старые
добрые
времена
But
all
the
roads
led
me
to
you
Но
все
дороги
привели
меня
к
тебе
The
house
that
you
live
in
don′t
make
it
a
home
Дом,
в
котором
ты
живешь,
не
делает
его
родным
But
feeling
lonely
don't
mean
you′re
alone
Но
чувствовать
себя
одинокой
не
значит
быть
одной
People
in
life,
they
will
come
and
they'll
leave
Люди
в
жизни
приходят
и
уходят
But
if
I
had
a
choice
I
know
where
I
would
be
Но
если
бы
у
меня
был
выбор,
я
знаю,
где
бы
я
была
Through
the
lows
and
the
highs,
I
will
stay
by
your
side
Сквозь
падения
и
взлеты,
я
останусь
рядом
с
тобой
There's
no
need
for
goodbyes,
now
I′m
seeing
the
light
Нет
нужды
в
прощаниях,
теперь
я
вижу
свет
When
the
sky
turns
to
grey
and
there′s
nothing
to
say
Когда
небо
становится
серым
и
нечего
сказать
At
the
end
of
the
day,
I
choose
you
В
конце
концов,
я
выбираю
тебя
Now
I
found
the
strength
Теперь
я
нашла
в
себе
силы
To
make
a
change
Чтобы
измениться
And
look
at
the
magic
I
found
И
посмотреть
на
волшебство,
которое
я
нашла
No
matter
the
name
Неважно,
как
тебя
зовут
Or
where
you
came
from
Или
откуда
ты
пришел
'Cause
no
one
has
much
figured
out
Ведь
никто
толком
ничего
не
понял
The
house
that
you
live
in
don′t
make
it
a
home
Дом,
в
котором
ты
живешь,
не
делает
его
родным
But
feeling
lonely
don't
mean
you′re
alone
Но
чувствовать
себя
одинокой
не
значит
быть
одной
I
finally
found
where
I
feel
I
belong
Я
наконец-то
нашла,
где
чувствую
себя
своей
And
I
know
you'll
be
there
with
wide
open
arms
И
я
знаю,
ты
будешь
там
с
распростертыми
объятиями
Through
the
lows
and
the
highs,
I
will
stay
by
your
side
Сквозь
падения
и
взлеты,
я
останусь
рядом
с
тобой
There′s
no
need
for
goodbyes,
now
I'm
seeing
the
light
Нет
нужды
в
прощаниях,
теперь
я
вижу
свет
When
the
sky
turns
to
grey
and
there's
nothing
to
say
Когда
небо
становится
серым
и
нечего
сказать
At
the
end
of
the
day,
I
choose
you
В
конце
концов,
я
выбираю
тебя
At
the
end
of
the
day,
I
choose
you
В
конце
концов,
я
выбираю
тебя
Through
the
lows
and
the
highs,
I
will
stay
by
your
side
Сквозь
падения
и
взлеты,
я
останусь
рядом
с
тобой
There′s
no
need
for
goodbyes,
now
I′m
seeing
the
light
Нет
нужды
в
прощаниях,
теперь
я
вижу
свет
When
the
sky
turns
to
grey
and
there's
nothing
to
say
Когда
небо
становится
серым
и
нечего
сказать
At
the
end
of
the
day,
I
choose
you
В
конце
концов,
я
выбираю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessia Cara, Brayden Deskins, Colton Fisher, Diana Studenberg, Jason Rabinowitz, Jon Levine, Jordyn Kane, Kris Pearn, Mark Mothersbaugh
Attention! Feel free to leave feedback.