Alessia Cara - (Isn’t It) Obvious - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessia Cara - (Isn’t It) Obvious




(Isn’t It) Obvious
(Разве не) Очевидно
Mm, mm, mm, ah
Мм, мм, мм, а
Mm, ah, ah
Мм, а, а
I see it on your face and on your mind
Я вижу это на твоем лице и в твоих мыслях
You see the cracks in the ice
Ты видишь трещины во льду
Without my hand to hold
Без моей руки, чтобы держаться
I'm the first to know
Я первая узнаю
You're gripping on the waist of other times
Ты цепляешься за прошлое
Trying to make it suffice
Пытаясь найти ему замену
To make it tangible
Сделать его ощутимым
It's impossible
Это невозможно
Fears are only constellations (Ah)
Страхи всего лишь созвездия (А)
Only glowin' if we make them, we're just fine (Ah)
Светятся только если мы их создаем, у нас все хорошо (А)
If it's any consolation, you're my favorite (Ah)
Если это хоть какое-то утешение, ты мой любимый (А)
It's you and I, you gotta know that, right?
Это ты и я, ты же знаешь это, правда?
Isn't it obvious? (Ah-ah)
Разве не очевидно? (А-а)
You know that we got enough (Ah-ah)
Ты знаешь, что у нас достаточно (А-а)
Isn't it obvious (Ah-ah)
Разве не очевидно (А-а)
That I'm sure? Mm-mm
Что я уверена? Мм-мм
Isn't it obvious? (Ah-ah)
Разве не очевидно? (А-а)
You know that we got enough (Ah-ah)
Ты знаешь, что у нас достаточно (А-а)
Isn't it obvious (Ah-ah)
Разве не очевидно (А-а)
I'm all yours, all yours? (Ah-ah)
Я вся твоя, вся твоя? (А-а)
My picture in your wallet on display
Моя фотография в твоем бумажнике напоказ
But it's never the same
Но это совсем не то же самое
As layin' close to you (I know)
Что быть рядом с тобой знаю)
I wanna be close to you (Be close to you, ah)
Я хочу быть рядом с тобой (Быть рядом с тобой, а)
It's hard to feel you when you're far away
Трудно чувствовать тебя, когда ты далеко
But you make it okay
Но ты делаешь все хорошо
'Cause if I'm loving you (I'm loving you)
Потому что если я люблю тебя люблю тебя)
I can never lose (Never)
Я никогда не проиграю (Никогда)
Fears are only false creations (Ah)
Страхи всего лишь ложные создания (А)
Just as vibrant as we paint them, we're just fine (Ah)
Столь же яркие, как мы их рисуем, у нас все хорошо (А)
So if it's any consolation, you're my favorite (Ah)
Так что, если это хоть какое-то утешение, ты мой любимый (А)
It's you and I, you gotta know that, right?
Это ты и я, ты же знаешь это, правда?
Isn't it obvious? (Ah-ah)
Разве не очевидно? (А-а)
You know that we got enough (Ah-ah)
Ты знаешь, что у нас достаточно (А-а)
Isn't it obvious (Ah-ah)
Разве не очевидно (А-а)
That I'm sure? Mm-mm (I'm sure, I'm sure)
Что я уверена? Мм-мм уверена, я уверена)
Isn't it obvious? (Oh no; ah-ah)
Разве не очевидно? нет; а-а)
You know that we got enough (Yeah; ah-ah)
Ты знаешь, что у нас достаточно (Да; а-а)
Isn't it obvious (Ah-ah)
Разве не очевидно (А-а)
I'm all yours (All yours), all yours?
Я вся твоя (Вся твоя), вся твоя?
You gotta know
Ты должен знать
You gotta know
Ты должен знать





Writer(s): Toby Mckeehan, Alessia Caracciolo, Jakob Rabitsch, Holly Miller, Dave Lubben


Attention! Feel free to leave feedback.