Lyrics and translation Alessia Cara - Lie To Me
Ba-ba,
ba-da-ba
Ба-ба,
ба-да-ба
Are
you
a
nice
guy
or
a
wise
guy?
Ты
хороший
парень
или
мудрый?
Said
it
don′t
matter,
I'm
just
your
type
Сказал,
что
это
не
имеет
значения,
я
просто
в
твоем
вкусе.
Sayin′
all
the
right
things,
but
don't
lie
Говорю
все
правильные
вещи,
но
не
лги.
I
got
a
feelin'
the
streets
have
eyes
У
меня
такое
чувство,
что
у
улиц
есть
глаза.
From
a
mile,
I
could
see
′em
Я
видел
их
за
милю.
Fears,
can′t
ever
believe
'em,
uh
Страхи,
я
никогда
не
могу
в
них
поверить,
э-э-э
...
Do
you
want
me
or
your
freedom?
Ты
хочешь
меня
или
свою
свободу?
And
those
words,
do
you
mean
′em?
И
эти
слова,
ты
их
имеешь
в
виду?
And
they
love
to
say
I'm
crazy
И
они
любят
говорить,
что
я
сумасшедший.
Suspicious
and
insecure
Подозрительный
и
неуверенный
в
себе.
But,
baby,
can
you
blame
me?
Но,
Детка,
можешь
ли
ты
винить
меня?
You
know
I′ve
been
hurt
before
Ты
знаешь,
мне
уже
причиняли
боль.
You
love
to
say
I'm
crazy
Ты
любишь
говорить,
что
я
сумасшедший.
Suspicious
and
insecure
Подозрительный
и
неуверенный
в
себе.
But
I′ll
show
you
crazy
when
you
walk
through
the
door
Но
я
покажу
тебе
безумие,
когда
ты
войдешь
в
дверь.
I,
I,
you're
not
home,
and
it's
half-past
three
(I,
I)
Я,
Я,
тебя
нет
дома,
а
сейчас
половина
четвертого
(я,
я).
Where
arе
you
when
you′re
not
with
me
(I)
Где
ты,
когда
ты
не
со
мной?
If
you′rе
with
someone
else,
come
clean
Если
ты
с
кем-то
другим,
признайся.
And
I'd
rather
be
by
myself
than
let
you
lie
to
me
И
я
лучше
останусь
один,
чем
позволю
тебе
лгать
мне.
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволь
мне
солгать.
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволь
мне
солгать.
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволь
мне
солгать.
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволь
мне
солгать.
You
a
nice
guy
or
a
wise
guy?
Ты
хороший
парень
или
мудрый
парень?
Those
brown
eyes
look
a
little
too
kind
Эти
карие
глаза
кажутся
слишком
добрыми.
Now
you
see
through,
all
your
disguise
Теперь
ты
видишь
насквозь
всю
свою
маскировку.
Hittin′
me
up,
say
you
wanna
FaceTime
Звони
мне,
скажи,
что
хочешь
фейстайм.
You're
talkin′
'bout
love,
and
a
house
with
a
view
Ты
говоришь
о
любви
и
доме
с
прекрасным
видом.
You
better
slow
down
if
you′re
not
speakin'
truth
Тебе
лучше
притормозить,
если
ты
говоришь
неправду.
You
better
watch
out
if
that's
how
you
move
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
если
ты
так
двигаешься.
I
just
might
be
onto
you,
oh-oh
Возможно,
я
просто
раскусил
тебя,
о-о
You
love
to
say
I′m
crazy
Ты
любишь
говорить,
что
я
сумасшедший.
Suspicious
and
insecure
Подозрительный
и
неуверенный
в
себе.
But
I′ll
show
you
crazy
when
you
walk
through
the
door
Но
я
покажу
тебе
безумие,
когда
ты
войдешь
в
дверь.
I,
I,
you're
not
home,
and
it′s
half-past
three
(I,
I)
Я,
Я,
тебя
нет
дома,
а
сейчас
половина
четвертого
(я,
я).
Where
are
you
when
you're
not
with
me
yeah
(I)
Где
ты,
когда
ты
не
со
мной,
да
(я)?
If
you′re
with
someone
else
(someone
else),
come
clean
(come
clean)
Если
ты
с
кем-то
другим
(с
кем-то
другим),
признайся
(признайся).
I,
I'd
rather
be
by
myself
than
let
you
lie
to
me
Я,
я
лучше
останусь
одна,
чем
позволю
тебе
лгать
мне.
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволь
мне
солгать.
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволь
мне
солгать.
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволь
мне
солгать.
Ah,
let
you
lie
to
me
Ах,
позволь
мне
солгать.
Ba-ba,
ba-da-ba
Ба-ба,
ба-да-ба
Ba-ba,
ba-da-ba
Ба-ба,
ба-да-ба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessia Caracciolo, Yannick Rastogi, Matthew Samuels, Zacharie Raymond, Johann Deterville, Milos Angelov, Clement Langlois
Attention! Feel free to leave feedback.