Lyrics and translation Alessia Cara - OKAY OKAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-da,
da-da-da-da,
da-da
Да-да,
да-да-да-да,
да-да
Da-da,
da-da-da-da,
da
Да-да,
да-да-да-да,
да
Da-da,
da-da-da-da,
da-da
Да-да,
да-да-да-да,
да-да
Da-da,
da-da-da-da
(okay)
Да-да,
да-да-да-да
(хорошо)
My
best
friend
said
to
me,
"I
know
just
what
we
need
Моя
лучшая
подруга
сказала
мне:
"Я
знаю,
что
нам
нужно
A
song
of
yours
that
we
could
feel
ourselves
to"
Твоя
песня,
под
которую
мы
могли
бы
почувствовать
себя
собой"
I
said
it'd
be
a
test,
'cause
you
know
I'm
always
stressed
Я
сказала,
что
это
будет
испытанием,
потому
что,
знаешь,
я
всегда
в
напряжении
Come
to
think
of
it,
I
guess
I've
never
cared
to
Если
подумать,
мне
кажется,
мне
всегда
было
все
равно
She
said,
"You
won't
know
if
you
never
commit"
Она
сказала:
"Ты
не
узнаешь,
если
не
попробуешь"
So
here's
me
convincing
myself
I'm
the
shit
Так
что
вот
я,
убеждаю
себя,
что
я
крутая
I'm
a
million
trick
pony
Я
мастер
на
все
руки
The
number
one
and
only
Номер
один
и
единственная
On
a
scale
of
one
to
ten,
I'm
at
11
По
шкале
от
одного
до
десяти
я
на
11
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Turn
pain
into
a
pay
cheque
Превращаю
боль
в
зарплату
Should
see
me
in
a
sun
dress
Видел
бы
ты
меня
в
летнем
платье
I
do
it
all
with
ease,
I
should
give
lessons
Я
делаю
все
с
легкостью,
мне
стоит
давать
уроки
Okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Da-da,
da-da-da-da,
da-da
Да-да,
да-да-да-да,
да-да
Da-da, da-da-da-da
Да-да,
да-да-да-да
Maybe
if
I
write
it
down,
I'll
make
it
real
somehow
Может
быть,
если
я
запишу
это,
я
каким-то
образом
сделаю
это
реальностью
'Cause
everyone's
allowed
to
feel
amazing
Потому
что
каждому
позволено
чувствовать
себя
потрясающе
And
I'll
never
know
if
I
never
commit
И
я
никогда
не
узнаю,
если
не
попробую
So
here's
me
convincing
myself
I'm
the
shit
Так
что
вот
я,
убеждаю
себя,
что
я
крутая
I'm
a
million
trick
pony
Я
мастер
на
все
руки
The
number
one
and
only
Номер
один
и
единственная
On
a
scale
of
one
to
ten,
I'm
at
11
По
шкале
от
одного
до
десяти
я
на
11
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Turn
pain
into
a
pay
cheque
Превращаю
боль
в
зарплату
Should
see
me
in
a
sun
dress
Видел
бы
ты
меня
в
летнем
платье
I
do
it
all
with
ease,
I
should
give
lessons
Я
делаю
все
с
легкостью,
мне
стоит
давать
уроки
Okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Fake
it
until
I
make
it
ring
true
Притворяюсь,
пока
это
не
станет
правдой
One
day,
I'ma
be
better
at
feelin'
cool,
yeah
Однажды
я
буду
лучше
чувствовать
себя
крутой,
да
Fake
it
until
I
make
it
ring
true,
ayy
Притворяюсь,
пока
это
не
станет
правдой,
ага
One
day,
I'ma
be
better
at
feelin'
like
a
Однажды
я
буду
лучше
чувствовать
себя
как
Million
trick
pony
Мастер
на
все
руки
The
number
one
and
only
Номер
один
и
единственная
On
a
scale
of
one
to
ten,
I'm
at
11
По
шкале
от
одного
до
десяти
я
на
11
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Turn
pain
into
a
pay
cheque
Превращаю
боль
в
зарплату
Should
see
me
in
a
sun
dress
Видел
бы
ты
меня
в
летнем
платье
I
do
it
all
with
ease,
I
should
give
lessons
Я
делаю
все
с
легкостью,
мне
стоит
давать
уроки
Okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.