Lyrics and translation Alessia Cara - Slow Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it
wasn't
much
to
ya
Я
знаю,
это
было
для
тебя
неважно,
But
you
dressed
it
up
so
pretty,
didn't
you?
Но
ты
так
красиво
это
преподнес,
не
так
ли?
Who
wouldn't
get
caught
up
and
lately
I'm
seeing
right
through
ya
Кто
бы
не
попался
на
это,
и
в
последнее
время
я
вижу
тебя
насквозь.
By
the
way,
I
moved
to
the
city,
you're
too
busy
bein'
tied
up
with
Кстати,
я
переехала
в
город,
ты
слишком
занят,
будучи
связан
с
Other
things,
everything's
different
here
Другими
вещами,
здесь
все
по-другому.
Wonderin'
where
you
been,
you
disappeared
Интересно,
где
ты
был,
ты
исчез.
I
guess
I'll
see
you
around
Думаю,
я
еще
увижу
тебя.
I'm
sure
I'll
see
you
around
Я
уверена,
что
еще
увижу
тебя.
Such
a
slow
lie
Такая
медленная
ложь,
Bet
your
life
Спорим
на
свою
жизнь,
That
everything
will
stay
the
same
Что
все
останется
прежним.
Swear
it's
the
ones
who
said
that
they'll
never
change
Клянусь,
это
те,
кто
говорил,
что
они
никогда
не
изменятся.
Bet
your
life
Спорим
на
свою
жизнь,
That
everything
will
stay
the
same
Что
все
останется
прежним.
Swear
it's
the
ones
who
said
that
they'll
never
change
Клянусь,
это
те,
кто
говорил,
что
они
никогда
не
изменятся.
Was
it
too
much
for
you
to
have
said
goodbye
Было
ли
тебе
слишком
сложно
попрощаться
Or
apologize?
It's
kinda
messed
up
that
even
after
all
I
told
ya
Или
извиниться?
Довольно
скверно,
что
даже
после
всего,
что
я
тебе
сказала,
You
won't
look
in
my
eyes
(my
eyes,
my
eyes)
Ты
не
смотришь
мне
в
глаза
(в
глаза,
в
глаза).
I
probably
should
be
caught
up
with
Мне,
наверное,
следовало
бы
быть
занятой
Other
things,
everything's
different
here
Другими
вещами,
здесь
все
по-другому.
Wonderin'
where
you
been,
you
disappeared
Интересно,
где
ты
был,
ты
исчез.
I
guess
I'll
see
you
around
Думаю,
я
еще
увижу
тебя.
I'll
see
you
around
Я
увижу
тебя.
Such
a
slow
lie
Такая
медленная
ложь,
Bet
your
life
Спорим
на
свою
жизнь,
That
everything
will
stay
the
same
Что
все
останется
прежним.
Swear
it's
the
ones
who
said
that
they'll
never
change
Клянусь,
это
те,
кто
говорил,
что
они
никогда
не
изменятся.
Bet
your
life
Спорим
на
свою
жизнь,
That
everything
will
stay
the
same
Что
все
останется
прежним.
Swear
it's
the
ones
who
said
that
they'll
never
change
Клянусь,
это
те,
кто
говорил,
что
они
никогда
не
изменятся.
Don't
you
go
lose
yourself
and
build
a
glasshouse
Не
теряй
себя
и
не
строй
стеклянный
дом
On
the
wrong
things,
on
the
wrong
things
На
неправильных
вещах,
на
неправильных
вещах.
Don't
you
go
dull
your
mind
by
gettin'
too
high
Не
затуманивай
свой
разум,
слишком
увлекаясь
Off
a
big
name,
off
a
big
name
Громким
именем,
громким
именем.
Don't
you
go
lose
yourself
and
build
a
glasshouse
Не
теряй
себя
и
не
строй
стеклянный
дом
On
the
wrong
things,
on
the
wrong
things
На
неправильных
вещах,
на
неправильных
вещах.
I
can
picture
you
still
on
the
hill
Я
все
еще
представляю
тебя
на
холме.
It's
always
the
ones
who
said
that
they'll
never
change
Это
всегда
те,
кто
говорил,
что
они
никогда
не
изменятся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Halavacs, Alessia Caracciolo, Jake Torrey
Attention! Feel free to leave feedback.