Lyrics and translation Alessia Cara - Sweet Dream
4:55,
everybody
else
is
snoring
4:
55,
все
остальные
храпят.
My
heavy
eyes,
I
can
never
seem
to
close
′em
Мои
тяжелые
глаза,
кажется,
я
никогда
не
смогу
закрыть
их.
My
running
mind,
just
can't
catch
it
when
it′s
going
Мой
Бегущий
разум
просто
не
может
поймать
его,
когда
он
идет.
Is
it
late
at
night
or
is
it
early
in
the
morning?
Поздняя
ночь
или
раннее
утро?
So
many
sheep
a
girl
can
count
Так
много
овец,
что
девушка
может
сосчитать.
Patchouli
candles
burning
out
Пачули
свечи
догорают
I
try
to
meditate
it
all
away
but,
damn
it,
it's
too
quiet
now
Я
пытаюсь
медитировать,
но,
черт
возьми,
сейчас
слишком
тихо.
Daylight
helps
distract
my
head
Дневной
свет
помогает
отвлечься.
Monsters
hide
under
my
bed
Монстры
прячутся
под
моей
кроватью.
They
bother
me
with
all
kinds
of
things
Они
беспокоят
меня
всякими
вещами.
Like,
"Where
do
I
go
when
I'm
dead?"
Например:
"куда
я
пойду,
когда
умру?"
Is
it
too
much
to
ask
for
a
sweet
dream?
Неужели
я
прошу
слишком
многого
за
сладкий
сон?
Need
a
step
back
from
my
feelings
Мне
нужно
сделать
шаг
назад
от
своих
чувств
Life
is
not
so
bad
when
I′m
sleeping
Жизнь
не
так
уж
плоха,
когда
я
сплю.
Is
it
too
much
to
ask,
too
much
to
ask
for
a
Неужели
это
слишком
много,
чтобы
просить,
слишком
много,
чтобы
просить
...
For
a,
sweet
dream
Для
сладкого
сна
...
6:58,
sun′s
peaking
through
the
curtains
6:
58,
солнце
пробивается
сквозь
занавески.
I
drift
away,
suddenly
the
wheels
are
turning
Я
отдаляюсь,
внезапно
колеса
начинают
вращаться.
Songs
are
in
my
head,
scary
thoughts
begin
to
worsen
Песни
звучат
в
моей
голове,
страшные
мысли
начинают
усиливаться.
Once
I'm
wide
awake,
it′s
too
hard
to
reverse
it
Как
только
я
просыпаюсь,
становится
слишком
трудно
повернуть
все
вспять.
Chirping,
birds
are
flying
'round
my
house
Щебеча,
птицы
летают
вокруг
моего
дома.
Patchouli
candles
burning
out
Пачули
свечи
догорают
I
try
to
meditate
it
all
away
but,
damn
it,
it′s
too
quiet
now
Я
пытаюсь
медитировать,
но,
черт
возьми,
сейчас
слишком
тихо.
Daylight
helps
distract
my
head
Дневной
свет
помогает
отвлечься.
Monsters
hide
under
my
bed
Монстры
прячутся
под
моей
кроватью.
They
bother
me
with
all
kinds
of
things
Они
беспокоят
меня
всякими
вещами.
Like
that
one
stupid
thing
I
said
Как
та
глупость,
которую
я
сказал.
Is
it
too
much
to
ask
for
a
sweet
dream?
Неужели
я
прошу
слишком
многого
за
сладкий
сон?
Need
a
step
back
from
my
feelings
Мне
нужно
сделать
шаг
назад
от
своих
чувств
Life
is
not
so
bad
when
I'm
sleeping
Жизнь
не
так
уж
плоха,
когда
я
сплю.
Is
it
too
much
to
ask,
too
much
to
ask
for
a
Разве
это
слишком
много,
чтобы
просить,
слишком
много,
чтобы
просить
...
For
a,
sweet
dream
Для
сладкого
сна
...
For
a,
sweet
dream
Для
сладкого
сна
...
For
a,
sweet
dream
Для
сладкого
сна
...
Sandman,
can
you
visit
me?
Дрема,
ты
можешь
навестить
меня?
All
I
want
is
a
sweet
dream
Все,
чего
я
хочу,
- это
сладкий
сон.
8:31,
I′m
slurring
every
word
now
8:
31,
теперь
я
невнятно
произношу
каждое
слово.
I
pray
this
cold
coffee
helps
me
with
the
rebound
Я
молюсь,
чтобы
этот
холодный
кофе
помог
мне
прийти
в
себя.
How
does
everybody
I
know
know
how
to
sleep
sound?
Откуда
все,
кого
я
знаю,
знают,
как
крепко
спать?
When
we're
all
a
mess
Когда
мы
все
в
беспорядке
I
guess
the
only
way
out
is
a
Я
думаю,
что
единственный
выход-это
...
Sweet
dream
(sweet
dream,
sweet
dream)
Сладкий
сон
(сладкий
сон,
сладкий
сон)
Is
a,
sweet
dream
(ah-ah)
Это
сладкий
сон
(а-а).
Sweet
dream
(oh,
yeah)
Сладкий
сон
(О,
да)
Is
a,
sweet
dream
(yeah)
Это
сладкий
сон
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Evigan, Jon Levine, Caroline Ailin Buvik Furoeyen, Spencer Stewart, Alessia Caracciolo
Attention! Feel free to leave feedback.