Alessia Cara - Trust My Lonely (Andrelli Remix) - translation of the lyrics into German




Trust My Lonely (Andrelli Remix)
Vertrau Meiner Einsamkeit (Andrelli Remix)
It's time I let you go
Es ist Zeit, dich gehen zu lassen
I made the mistake, go writing your name on my heart
Ich machte den Fehler, deinen Namen in mein Herz zu schreiben
'Cause your colors showed
Denn deine wahren Farben zeigten sich
But it was too late, you left me stained, called it art
Aber es war zu spät, du färbtest mich ein, nanntest es Kunst
Do you crave control?
Verlangst du nach Kontrolle?
I've been your doll, that you poke for fun too long
Ich war deine Puppe, die du zu lange zum Spaß quälst
So you should go
Also geh du besser
Don't look back, I won't come back
Schau nicht zurück, ich komme nicht zurück
Can't do that no more
Kann das nicht mehr
Go get your praise from someone else
Hol dir dein Lob von jemand anderem
You did a number on my health
Du hast meine Gesundheit ruiniert
My world is brighter by itself
Meine Welt ist allein schon heller
And I can do better, do better
Und ich kann besser, besser sein
You and I were swayin' on the ropes
Du und ich schaukelten am Seil
I found my footing on my own
Ich fand allein meinen Halt
I'm a-okay, I'm good as gold
Mir geht's gut, ich bin pures Gold
And I can do better, do better alone
Und ich kann besser, allein besser sein
(Do better) alone
(Besser) allein
There ain't no love 'round here
Hier gibt es keine Liebe
I loved you once, but it made me dumb
Ich liebte dich, doch machte mich dumm
Now I'm seeing it way too clear
Jetzt sehe ich alles klar
You hurt me numb, and for that I've run out of time to have pain to feel
Du betäubtest meinen Schmerz, keine Zeit mehr ihn zu fühlen
I've been your game, just taking the blame for too long
Ich war dein Spiel, nahm Schuld zu lang
Get on out of here, don't look back, I won't come back
Verschwinde jetzt, schau nicht zurück
Can't do that no more
Kann nicht mehr zurück
Go get your praise from someone else
Hol dir dein Lob von jemand anderem
You did a number on my health
Du hast meine Gesundheit ruiniert
My world is brighter by itself
Meine Welt ist allein schon heller
And I can do better, do better
Und ich kann besser, besser sein
You and I were swayin' on the ropes
Du und ich schaukelten am Seil
I found my footing on my own
Ich fand allein meinen Halt
I'm a-okay, I'm good as gold
Mir geht's gut, ich bin pures Gold
And I can do better, do better alone
Und ich kann besser, allein besser sein
(Alone)
(Allein)
(Do better) alone
(Besser) allein
Don't you know that you're bad for me?
Weißt du nicht, dass du mir schadest?
I gotta trust my lonely
Ich muss meiner Einsamkeit vertrauen
Don't you know you're no good for me?
Weißt du nicht, dass du nicht gut für mich bist?
I gotta trust my lonely
Ich muss meiner Einsamkeit vertrauen
You and I were swayin' on the ropes
Du und ich schaukelten am Seil
I found my footing on my own
Ich fand allein meinen Halt
I'm a-okay, I'm good as gold
Mir geht's gut, ich bin pures Gold
And I can do better, better, better, better, better
Und ich bin besser, besser, besser, besser, besser
Better, better, better, better, better
Besser, besser, besser, besser, besser
(Alone)
(Allein)
Do better (alone)
Besser sein (allein)





Writer(s): Warren Felder, Andrew Wansel, Alessia Caracciolo


Attention! Feel free to leave feedback.