Lyrics and translation Alessio Arena - Diablada
Diablada
del
fin
del
camino
Дьяволица
с
конца
пути
Currette
p"a
strada
sbagliata
Свернула
я
с
правильной
дороги
Ma
a
botta
'e
sunna'
so'
arrivato
Но
благодаря
удаче
я
пришла
Y
me
voy,
yo
me
voy
И
я
ухожу,
я
ухожу
Me
ne
vaco
addo'
'a
ggente
me
sente.
Ухожу
туда,
где
меня
услышат
люди
Se
vede
'stu
core
perduto
Видно
это
моё
заблудшее
сердце
Si
'e
sante
cu'
'e
ceri
appicciate
Если
святые
с
зажжёнными
свечами
S'abbruciano
uno
cu'n
ate
Сжигают
себя
друг
с
другом
Y
nos
vamos,
ya
nos
vamos
И
мы
уходим,
мы
уже
уходим
Ce
ne
jammo
pe'
pute'
turna'.
Мы
отправимся
в
путь,
чтобы
вернуться
Penziero:
viene
cu'
'e
mmane
aizate
Мысль:
иди
с
поднятыми
руками
E
cirche
aiuto.
И
ищи
помощи
Po'
accumincia'
tutte
cose
doppo
ca
è
fernuto.
Потом
начни
всё
заново
после
того,
как
закончишь.
'A
'uerra
ha
'rrubbato
de'mmane
'e
sta
terra
Война
украла
руки
этой
земли
E
ce
ha
fatto
vede'
И
показала
нам
Ca
nun
simmo
suli
io
e
tte.
Что
мы
с
тобой
не
одни
'A
freva
'ncopp'e
spalle
'e
dimane
e
d'ajere
Лихорадка
на
плечах
вчерашнего
и
сегодняшнего
дня
'Nfraceta
tutte
'e
mure
si
c'ha
manna
'o
cielo.
В
переулке
вся
сожжённая
стена
- это
знак
с
небес
'A
speranza
è
'nu
ciore
'mpietto,
Надежда
- это
пламенное
сердце
Lietto
astritto
addo'
me
vulesse
cucca'.
Жаль,
что
мне
хотелось
бы
спрятаться
Diablada
del
fin
del
camino
Дьяволица
с
конца
пути
E
mo'
chi
ce
crede
si
ajere
Кто
сейчас
поверит,
что
раньше
Campàvamo
'e
'n
ata
manera
Мы
жили
иначе
Y
me
voy,
yo
me
voy
И
я
ухожу,
я
ухожу
Me
ne
vaco
addo'
'a
ggente
me
sente.
Ухожу
туда,
где
меня
услышат
люди
Pe'mare
e
deserti
sperduti
Через
бескрайние
моря
и
пустыни
'E
vvote
llà
c'hanno
lassato,
Я
потерялась
в
этих
пустошах
'Stu
core
a
balla'
ammo
vuttato
Это
сердце,
которое
я
бросила
в
пустоту
Y
nos
vamos,
ya
nos
vamos,
И
мы
уходим,
мы
уже
уходим
Ce
ne
jammo
pe'
pute'
turna'.
Мы
отправимся
в
путь,
чтобы
вернуться
Penziero:
viene
cu'
'e
mmane
aizate
Мысль:
иди
с
поднятыми
руками
E
cirche
aiuto.
И
ищи
помощи
Po'
accumincia'
tutte
cose
primma
ca
è
fernuto.
Потом
начни
всё
заново,
прежде
чем
закончишь
'A
'uerra
ha
'rrubbato
de'mmane
'e
sta
terra
Война
украла
руки
этой
земли
E
ce
ha
fatto
vede'
И
показала
нам
Ca
nun
simmo
suli
io
e
tte.
Что
мы
с
тобой
не
одни
'A
freva
'ncopp'e
spalle
'e
dimane
e
d'ajere
Лихорадка
на
плечах
вчерашнего
и
сегодняшнего
дня
'Nfraceta
tutte'e
mure
si
c'ha
manna'o
cielo.
В
переулке
вся
сожжённая
стена
- это
знак
с
небес
'A
speranza
è
'nu
ciore
'mpietto,
Надежда
- это
пламенное
сердце
Lietto
astritto
addo'
me
vulesse
cucca'.
Жаль,
что
мне
хотелось
бы
спрятаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessio Arena
Album
Diablada
date of release
22-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.