Lyrics and Russian translation Alessio Arena - Tutto quello che so dei satelliti di Urano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto quello che so dei satelliti di Urano
Всё, что я знаю о спутниках Урана
Levati
la
fantasia,
senti
a
mamma
tua
Перестань
фантазировать,
послушай
маму,
Disse
l'osso
al
cane,
ed
io
ti
do
ragione
Сказала
кость
собаке,
и
я
с
тобой
согласен.
Stasera
se
mi
metto
a
tavola
con
te
Сегодня
вечером,
если
я
сяду
за
стол
с
тобой,
Mi
mangio
le
parole
Я
съем
свои
слова.
Pensa
a
quello
che
ti
resta
e
apri
la
finestra
Подумай
о
том,
что
у
тебя
осталось,
и
открой
окно,
Fece
il
vento
a
quella
luce
nella
stanza
Сказал
ветер
тому
свету
в
комнате.
E
tu
mi
hai
detto:
"Ne
ho
abbastanza
di
te"
А
ты
мне
сказала:
"С
меня
хватит
тебя",
Una
bugia
la
devi
costruire
per
salvarti
dal
niente
Одну
ложь
нужно
построить,
чтобы
спастись
от
пустоты.
Sui
passi
miei
ci
ha
camminato
l'idea
По
моим
следам
шла
идея
Di
non
pensare
al
giorno
più
bello
che
merito
Не
думать
о
лучшем
дне,
которого
я
заслуживаю.
Ma
il
pane
non
è
stanco
del
suo
lievito
Но
хлеб
не
устал
от
своих
дрожжей,
Nemmeno
io
di
quello
che
divento
И
я
не
устал
от
того,
кем
становлюсь.
Oh,
ti
racconterò
О,
я
расскажу
тебе
Tutto
quello
che
io
so
dei
satelliti
di
Urano
Всё,
что
я
знаю
о
спутниках
Урана,
Come
fa
a
dormire
piano
Как
тихо
спит
La
luna
sopra
alla
città
che
le
ha
succhiato
il
sangue
Луна
над
городом,
который
высосал
её
кровь
Come
una
zanzara
Как
комар.
Oh,
ti
racconterò
О,
я
расскажу
тебе
Di
una
lingua
misteriosa
О
таинственном
языке,
Come
quella
della
rosa
al
cimitero
Как
у
розы
на
кладбище,
Che
dà
voce
al
pensiero
Которая
озвучивает
мысли
E
fa
volare
le
sue
spine
fino
a
attraversare
il
cielo
И
позволяет
своим
шипам
лететь
сквозь
небо.
Non
dar
retta
a
chi
ti
dice:
"Se
non
trovi
pace
Не
слушай
тех,
кто
говорит:
"Если
не
найдешь
покоя,
Poni
la
fiducia
solo
nella
scienza"
Доверяй
только
науке".
Se
di
qualcosa
ne
hai
abbastanza,
lascia
sta'
Если
чего-то
тебе
хватает,
оставь
это,
Ma
amare
è
semplice,
basta
considerare
Но
любить
просто,
достаточно
подумать
о
Tornare
a
casa,
appena
ti
hanno
messo
fuori
strada
Возвращении
домой,
как
только
тебя
сбили
с
пути.
Oh,
ti
racconterò
О,
я
расскажу
тебе
Tutto
quello
che
io
so
dei
satelliti
di
Urano
Всё,
что
я
знаю
о
спутниках
Урана,
Che
si
può
viaggiar
lontano
Что
можно
путешествовать
далеко,
Anche
tra
gli
scaffali
del
supermercato
Даже
между
полками
супермаркета,
Quando
cerchi
il
burro
che
ha
cambiato
nome
Когда
ищешь
масло,
которое
сменило
название.
Oh,
ti
racconterò
О,
я
расскажу
тебе,
Come
ritarda
il
suo
volo
Как
задерживает
свой
полёт
Un
gabbiano
alla
stazione
di
Milano
Чайка
на
вокзале
Милана,
Per
salvarsi
dal
niente
Чтобы
спастись
от
пустоты.
E
come
cantano
i
bambini
dell'Antartide
И
как
поют
дети
Антарктиды,
Come
si
vede
il
mare
dal
balcone
di
mia
zia
Luisa
Как
видно
море
с
балкона
моей
тёти
Луизы.
Scommetto
che
tutte
le
cose
dentro
all'universo
Держу
пари,
что
всё
во
вселенной
Ritroveranno
il
tempo
per
restare
qui
vicino
a
me
Найдёт
время,
чтобы
остаться
рядом
со
мной,
Se
non
te
ne
vai
Если
ты
не
уйдешь.
Scommetto
che
tutte
le
cose
dentro
all'universo
Держу
пари,
что
всё
во
вселенной,
Quando
vorranno
dire
addio
Когда
захочет
попрощаться,
Respirano
così
Дышит
вот
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessio Arena
Attention! Feel free to leave feedback.