Lyrics and translation Alessio Bernabei - Mondo piccolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mondo piccolo
Маленький мир
Vedo
in
giro
tante
facce
Вижу
вокруг
столько
лиц,
Sembra
un
mondo
piccolo
Мир
кажется
таким
маленьким.
Sguardi
spesso
tutti
uguali
Взгляды
часто
все
одинаковы,
Dimmi
dove
sei
Скажи
мне,
где
ты.
E
dimmi
cosa
fai
per
vivere
И
скажи
мне,
чем
ты
живешь,
Non
te
lo
chiedi
mai
Ты
никогда
не
спрашиваешь
себя,
Siamo
in
cerca
di
contatto
Мы
ищем
контакт,
Ma
non
ci
si
prende
mai
Но
никогда
не
находим
друг
друга.
In
un
tempo
che
è
disfatto
nell′assurdità
В
это
безумное,
разрушенное
время.
Ma
se
non
trovi
mai
Но
если
ты
никогда
не
находишь,
Devi
scegliere
Ты
должна
выбрать.
Te
lo
sei
chiesta
mai
Ты
когда-нибудь
спрашивала
себя,
Che
cosa
vuoi
Чего
ты
хочешь?
Anime
libere
Свободные
души,
Oltre
ad
ogni
regola
Вне
всяких
правил,
Fino
all'impossibile
До
самого
предела
возможного.
Ogni
momento
ti
sento
dentro
Каждый
миг
я
чувствую
тебя
внутри,
E
non
c′è
una
soluzione
И
нет
решения.
Basta
non
fermarsi,
sai
Просто
не
останавливайся,
знаешь,
Se
l'amore
batte
sempre
un
po'
così
Если
любовь
всегда
бьется
так.
Ti
consiglio
io
Я
советую
тебе,
Ma
vivi
per
come
sei,
unica
Но
живи
так,
как
есть,
уникальная.
Cerca
di
ridere,
è
facile
Старайся
смеяться,
это
легко.
Anime
(la
soluzione)
Души
(решение),
Vivere
(e
continuare)
Жить
(и
продолжать),
Oltre
ad
ogni
regola
Вне
всяких
правил,
Fino
all′impossibile
До
самого
предела
возможного.
Ti
sento
dentro
Я
чувствую
тебя
внутри.
Anime
(la
soluzione)
Души
(решение),
Libere
(e
continuare)
Свободные
(и
продолжать),
Oltre
ad
ogni
regola
Вне
всяких
правил,
Fino
all′impossibile
До
самого
предела
возможного.
Senza
frenare
Не
сдерживая
Ciò
che
sai
dare
То,
что
ты
можешь
дать.
E
se
l'intesa
fossimo
noi
И
если
это
взаимопонимание
— мы,
Vorrei
non
finisse
mai
Я
хочу,
чтобы
это
никогда
не
кончалось.
Perché
è
tutto
perfetto
Потому
что
все
идеально.
Alle
insicurezze
che
hai
Твоим
неуверенностям
Mettiamo
fine
se
vuoi
Мы
положим
конец,
если
хочешь.
In
due,
noi
due
Вдвоем,
мы
вдвоем,
In
un
viaggio
libero
В
свободном
путешествии.
Anime
(la
soluzione)
Души
(решение),
Libere
(e
continuare)
Свободные
(и
продолжать),
Oltre
ad
ogni
regola
Вне
всяких
правил,
Fino
all′impossibile
До
самого
предела
возможного.
Ti
sento
dentro
Я
чувствую
тебя
внутри.
Sotto
a
queste
luci
basse
Под
этими
тусклыми
огнями
Si
concentra
il
mio
respiro
Сосредотачивается
мое
дыхание.
Oltre
ad
ogni
regola
Вне
всяких
правил,
Fino
all'impossibile
До
самого
предела
возможного.
Senza
frenare
Не
сдерживая
Ciò
che
sai
dare
То,
что
ты
можешь
дать.
Vedo
in
giro
tante
facce
Вижу
вокруг
столько
лиц,
Sei
il
mio
mondo
piccolo
Ты
— мой
маленький
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Baroni, Fausto Cogliati, Alessio Bernabei
Attention! Feel free to leave feedback.