Alessio Bernabei - Scordare noi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessio Bernabei - Scordare noi




Scordare noi
Забыть нас
Sono venuto per dirti che forse hai ragione
Я пришел сказать тебе, что, возможно, ты права.
Ti ho lasciato sparire tra le mie radici
Я позволил тебе исчезнуть среди моих корней.
Dedicavo il mio tempo a fabbricarmi il futuro
Я посвящал свое время строительству будущего,
A costruire palazzi vuoti dove restare solo
Возводя пустые дворцы, где оставался один.
E stasera entrando a casa tua
И сегодня вечером, войдя в твой дом,
Ho guardato le pareti che hai riempito di noi
Я посмотрел на стены, которые ты наполнила нами.
Hai cosparso di noi
Ты наполнила ими всё.
Mi domando se tenere tu sai
Я спрашиваю себя, умеешь ли ты хранить,
Mentre osservo la tua fragilità e la tua nobiltà
Наблюдая за твоей хрупкостью и твоим благородством,
Mentre mi dici "Vai"
Пока ты говоришь мне: "Уходи".
Vorrei che tu sapessi che
Я хочу, чтобы ты знала, что
Un′altra come te non ci sarà
Другой такой, как ты, не будет
Negli altri giorni in cui vivrò
В другие дни, которые я проживу,
Nascosto nei miei guai
Скрываясь в своих бедах.
E vaffanculo a chi dirà
И к черту тех, кто скажет,
Che un'altra ti cancellerà
Что другая тебя заменит,
Che un giorno arriverà qualcuno che
Что однажды появится кто-то, кто
Mi farà scordare noi
Заставит меня забыть нас.
Mi hai lasciato giocare con il mio futuro
Ты позволила мне играть со своим будущим,
Come una madre fa con un bambino
Как мать позволяет ребенку.
Mi hai lasciato godere di tutta la vita
Ты позволила мне наслаждаться всей жизнью,
Di tutta la vita che io volevo
Всей той жизнью, которую я хотел.
E stasera mentre tu vai via
И сегодня вечером, пока ты уходишь,
Quanta rabbia brucia dentro me
Сколько злости горит во мне
Dopo aver fatto che
После того, как я сделал так,
Fosse la fine di noi
Чтобы это был конец нам.
Io ora osservo la tua fragilità
Я теперь наблюдаю за твоей хрупкостью,
E pensare che eri la gioia mia
И думать, что ты была моей радостью.
Non mi dire che io
Не говори мне, что я
Per te ero quasi un Dio
Для тебя был почти Богом.
Vorrei che tu sapessi che
Я хочу, чтобы ты знала, что
Un′altra come te non ci sarà
Другой такой, как ты, не будет
Negli altri giorni in cui vivrò
В другие дни, которые я проживу,
Nascosto nei miei guai
Скрываясь в своих бедах.
E vaffanculo a chi dirà
И к черту тех, кто скажет,
Che un'altra ti cancellerà
Что другая тебя заменит,
Che un giorno arriverà qualcuno che
Что однажды появится кто-то, кто
Mi farà scordare noi
Заставит меня забыть нас.
Resto precario anche nel cuore
Я остаюсь неустойчивым, даже в сердце,
Sono restato arrestato dalle memorie
Я остаюсь задержанным воспоминаниями.
Oggi ti lascio tutto il tuo futuro
Сегодня я оставляю тебе все твое будущее.
E vaffanculo a chi dirà
И к черту тех, кто скажет,
Che un'altra ti cancellerà
Что другая тебя заменит,
Che un giorno arriverà qualcuno che
Что однажды появится кто-то, кто
Mi farà scordare noi
Заставит меня забыть нас.
Mi farà scordare noi
Заставит меня забыть нас.





Writer(s): Fausto Cogliati, Daniele Incicco, Dario Faini


Attention! Feel free to leave feedback.