Lyrics and translation Alessio Bernabei - Ti ricordi di me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti ricordi di me?
Ты помнишь меня?
Un
essere
umano
più
libero
Более
свободный
человек
A
volte
la
vita
è
più
bella
Иногда
жизнь
прекраснее
Io
amo
gli
attacchi
di
panico
Я
люблю
приступы
паники
Ti
ritroverò
su
una
stella
Я
найду
тебя
на
звезде
Gli
amici
mi
fanno
il
coro
ma
Друзья
мне
подпевают,
но
So
anche
cantare
a
cappella
Я
умею
петь
и
а
капелла
Sono
a
favore
di
pace
ed
amore
Я
за
мир
и
любовь
Vi
prego,
non
fate
la
guerra
Пожалуйста,
не
воюйте
E
più
cancelli
e
più
ti
resta
il
segno
ma
Чем
больше
стираешь,
тем
больше
остается
след,
но
Non
dare
retta
a
quello
che
scrivono
Не
слушай,
что
пишут
Il
solo
consiglio
che
ti
posso
dare
è
Единственный
совет,
который
я
могу
тебе
дать,
это
Non
ballare
perché
Не
танцуй,
потому
что
Perché
gli
anni
passano
Потому
что
годы
идут
Le
persone
cambiano
Люди
меняются
Molti
non
ricordano
Многие
не
помнят
Rimarrò
per
sempre
il
caro
Jack
Я
навсегда
останусь
твоим
дорогим
Джеком
Un
po′
come
quando
io
stavo
insieme
a
te
Немного
как
тогда,
когда
я
был
с
тобой
Un
po'
come
quando
cantavi
insieme
a
me
Немного
как
тогда,
когда
ты
пела
со
мной
Mia
mamma
mi
dice
"sei
un
angelo"
Моя
мама
говорит
мне:
"Ты
ангел"
La
gente
non
ci
crede
mai
Люди
никогда
в
это
не
верят
Tu
invece
hai
gli
occhi
del
diavolo
А
у
тебя
глаза
дьявола
Mi
hai
fatto
già
male,
lo
sai
Ты
уже
сделала
мне
больно,
знаешь
È
che
mi
piaci
anche
senza
like
Просто
ты
мне
нравишься
даже
без
лайков
Ricordi
quel
viaggio
a
Dubai?
Помнишь
нашу
поездку
в
Дубай?
Sono
la
tua
palla
da
bowling
Я
твой
шар
для
боулинга
Un
colpo
sicuro
che
fa
sempre
strike
Верный
удар,
который
всегда
делает
страйк
La
musica
è
alta,
svegliamo
i
vicini
Музыка
громкая,
разбудим
соседей
Facciamo
casino
come
da
bambini
Пошумим,
как
в
детстве
Con
un
passo
fa
luce
come
in
Billie
Jean
Одним
шагом
освещает,
как
в
Billie
Jean
Non
ballare
perché
Не
танцуй,
потому
что
Perché
gli
anni
passano
Потому
что
годы
идут
Le
persone
cambiano
Люди
меняются
Molti
non
ricordano
Многие
не
помнят
Rimarrò
per
sempre
il
caro
Jack
Я
навсегда
останусь
твоим
дорогим
Джеком
Un
po′
come
quando
io
stavo
insieme
a
te
Немного
как
тогда,
когда
я
был
с
тобой
Un
po'
come
quando
cantavi
insieme
a
me
Немного
как
тогда,
когда
ты
пела
со
мной
Uh
yeah,
uh
yeah,
cantavo
insieme
a
te
Uh
yeah,
uh
yeah,
пел
вместе
с
тобой
Uh
yeah,
uh
yeah,
ridevo
insieme
a
te
Uh
yeah,
uh
yeah,
смеялся
вместе
с
тобой
Uh
yeah,
uh
yeah,
piangevo
insieme
a
te
Uh
yeah,
uh
yeah,
плакал
вместе
с
тобой
Uh
yeah,
uh
yeah,
ti
ricordi
di
me,
eh?
Uh
yeah,
uh
yeah,
ты
помнишь
меня,
а?
Perché
gli
anni
passano
Потому
что
годы
идут
Le
persone
cambiano
Люди
меняются
Molti
non
ricordano
Многие
не
помнят
Rimarrò
per
sempre
il
caro
Jack
Я
навсегда
останусь
твоим
дорогим
Джеком
Un
po'
come
quando
io
stavo
insieme
a
te
Немного
как
тогда,
когда
я
был
с
тобой
Un
po′
come
quando
cantavi
insieme
a
me
Немного
как
тогда,
когда
ты
пела
со
мной
Un
po′
come
quando
cantavi
insieme
a
me
Немного
как
тогда,
когда
ты
пела
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Lazzarin, Alessio Bernabei, Alessandro Gemelli
Attention! Feel free to leave feedback.