Lyrics and translation Alessio Bondì - Granni granni
Granni granni
Старики, старики
Ddà
'ncapu
custruivu
una
capanna,
è
china
Здесь
на
холме
я
строю
хижину,
она
полна
R'i
me'
vasati
annigghiati
Моих
поцелуев
ушедших
R'i
me'
capiddi
e
ri
me'
ragni
Моих
волос
и
моих
пауков
Ch'i
pittusi
chi
hannu
a
rispirari
Которые
ждут,
чтобы
глотнуть
воздуха
'A
me'
capanna
è
granni
granni
Моя
хижина
очень
большая
È
granni
granni
ma
Она
очень
большая,
но
Nun
ci
veni
mai
nuddu
Сюда
никто
никогда
не
приходит
Ma
nun
t'alluntanari
Но
не
уходи
далеко
Ca
ni
n'hamu
a
ghiri
Потому
что
нам
еще
далеко
идти
E
nun
ti
preoccupari
И
не
беспокойся
Fazzu
strata
iu
Дорогу
я
проложу
E
'un
ti
scantari
mai
И
не
бойся
никогда
Sirpenti
nun
ci
nn'è
Змей
не
будет
E
nun
t'assistimari
И
не
расстраивайся
Si
biedda
comu
si
Ты
такая
красивая
Accussì
'un
nni
ni
jamu
cchiù
Так
что
мы
больше
не
расстанемся
'A
me
capanna
è
fatta
ch'i
mulletti
Моя
хижина
сделана
из
мулов
È
china
'i
dienti
'i
latte
e
di
unghia
rutte,
Она
полна
молочных
зубов
и
сломанных
ногтей
Ci
misi
'a
me'
prima
bicirietta
Я
поставил
свой
первый
велосипед
È
china
'i
signa
'i
cruci
e
di
pittiddi
Она
полна
крестов
и
амулетов
Cugghiar'i
lignu,
è
china
'i
notti
Деревянная
ложка,
она
полна
ночей
N'a
me'
capanna
ci
su'
àvutre
capanne
В
моей
хижине
есть
еще
хижины
È
granni
granni,
è
granni
granni
ma...
Она
очень
большая,
очень
большая,
но...
È
china
di
svalanchi!
Она
полна
оползней!
Porta
'na
para
'i
pietri
Возьми
пару
камней
Pi
cu
nni
voli
mali
Для
тех,
кто
желает
нам
зла
Porta
'na
cosa
'i
viviri
Возьми
еды
'Un
si
po'
sapiri
mai
Никогда
не
знаешь,
что
может
случиться
E
nni
strinciemu
ddà
И
сожмемся
там
Dunni
jucava
siempre
Где
я
всегда
играл
Jucava
cu
me'
frate
Я
играл
со
своим
братом
E
nun
c'è
cchiù
tiempu
И
нет
больше
времени
Pi
addumannari
picchì
Чтобы
спросить
почему
P'addumannari
dunni
Спросить
где
P'addumannari
"ma
com'è?"
Спросить,
"как
это?"
Tantu
'un
l'hei
saputu
mai
Я
никогда
не
знал
Viu
tutti
cosi
granni
granni
Я
вижу
все
таким
большим,
большим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessio Bondì
Album
Sfardo
date of release
07-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.