Lyrics and translation Alessio - Chella assumiglia a mammà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chella assumiglia a mammà
Она похожа на маму
Chesta
ser
nun
t
facc
venrc,
Сегодня
вечером
я
не
дам
тебе
выиграть,
E
si
tu
a
perdr.
И
ты
проиграешь.
M
so
stancat
e
t
cumbattr.
Я
устал
бороться
с
тобой.
Ij
nun
vogl
n'ammor
accussi'
Я
не
хочу
такой
любви
Po
t
preg,
circ
e
m
capi'.
Поэтому,
прошу
тебя,
попытайся
меня
понять.
Tienatell
tutt
sti
regal,
ca
a
me
nun
me
servn,
Забери
себе
все
эти
подарки,
они
мне
не
нужны,
Non
sono
in
vendita.
Я
не
продаюсь.
E
invec
chella
assumiglia
a
mammà,
Ведь
она
похожа
на
маму,
Nun
ce
bisogn
e
na
machin
e
luss
quan
a
ser
l
aggià
ij
a
piglia.
Не
нужна
мне
роскошная
машина,
когда
вечером
я
её
заберу.
Bast
nu
vas
e
dint
o'cinm
stu
cor
torn
a
s
spuglià.
Достаточно
поцелуя
в
лоб,
и
это
сердце
снова
откроется.
E
invec
cu
te
nun
o'
pozz
fa,
pecché
nun
prov
nient.
И
с
тобой
я
так
не
могу,
потому
что
ты
ничего
не
чувствуешь.
Chella
assummiglia
a
mammà,
Она
похожа
на
маму,
S
mett
a
chiagnr
quan
le
ric
ca
nu
giuorn
m
l'addà
fa
pavà,
Она
начинает
плакать,
когда
я
говорю
ей,
что
однажды
заставлю
тебя
за
всё
заплатить,
C'ho
giur
semp
ca
po'
dint
a
Chies,
man
dint
e
man,
m
l'aggià
spusà.
Потому
что
я
всегда
клялся,
что
потом
в
церкви,
рука
об
руку,
я
женюсь
на
ней.
So
nu
giocattl
ca
tu
staser
nun
t
puo
accattà.
Я
игрушка,
которую
ты
сегодня
вечером
не
можешь
купить.
Statt
ch'e
cumbagn
tuoij,
nun
m
telefonà
Оставайся
со
своими
друзьями,
не
звони
мне
Ch
chiagn
a
fà,
nun
t
veng
a
piglià.
Зачем
плакать,
я
не
приду
за
тобой.
Nun
si
chell
cà
m
fa
muri',
Ты
не
та,
которая
заставляет
меня
умирать,
Nun
si
chell
cà
m
fa
mpazzi'.
Ты
не
та,
которая
сводит
меня
с
ума.
Mo
vatten
luntan
a
stu
cor
ca
nun
t
vo
ben,
А
теперь
уходи
прочь
от
этого
сердца,
которое
тебя
не
любит,
Tu
nun
m'appartien.
Ты
мне
не
принадлежишь.
E
invec
chella
assumiglia
a
mammà,
Ведь
она
похожа
на
маму,
Nun
ce
bisogn
e
na
machin
e
luss
quan
a
ser
l
aggià
ij
a
piglia.
Не
нужна
мне
роскошная
машина,
когда
вечером
я
её
заберу.
Bast
nu
vas
e
dint
o'cinm
stu
cor
torn
a
s
spuglià.
Достаточно
поцелуя
в
лоб,
и
это
сердце
снова
откроется.
E
invec
cu
te
nun
o'
pozz
fa,
pecché
nun
prov
nient.
И
с
тобой
я
так
не
могу,
потому
что
ты
ничего
не
чувствуешь.
Chella
assummiglia
a
mammà,
Она
похожа
на
маму,
S
mett
a
chiagnr
quan
le
ric
ca
nu
giuorn
m
l'addà
fa
pavà,
Она
начинает
плакать,
когда
я
говорю
ей,
что
однажды
заставлю
тебя
за
всё
заплатить,
C'ho
giur
semp
ca
po'
dint
a
Chies,
man
dint
e
man,
m
l'aggià
spusà.
Потому
что
я
всегда
клялся,
что
потом
в
церкви,
рука
об
руку,
я
женюсь
на
ней.
So
nu
giocattl
ca
tu
staser
nun
t
puo
accattà.
Я
игрушка,
которую
ты
сегодня
вечером
не
можешь
купить.
Chella
assummiglia
a
mammà,
Она
похожа
на
маму,
S
mett
a
chiagnr
quan
le
ric
ca
nu
giuorn
m
l'addà
fa
pavà,
Она
начинает
плакать,
когда
я
говорю
ей,
что
однажды
заставлю
тебя
за
всё
заплатить,
C'ho
giur
semp
ca
po'
dint
a
Chies,
man
dint
e
man,
m
l'aggià
spusà.
Потому
что
я
всегда
клялся,
что
потом
в
церкви,
рука
об
руку,
я
женюсь
на
ней.
So
nu
giocattl
ca
tu
staser
nun
t
puo
accattà.
Я
игрушка,
которую
ты
сегодня
вечером
не
можешь
купить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): c. renna, g. carluccio
Attention! Feel free to leave feedback.