Alessio - Di te, di me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessio - Di te, di me




Di te, di me
О тебе, обо мне
Ci vorrebbero 3 mila baci, 5 mila frasi qualche stella in più
Понадобилось бы 3 тысячи поцелуев, 5 тысяч фраз и несколько звёзд,
Per spiegarti tutta l′emozione che mi arriva dentro se mi stringi tu
Чтобы объяснить все чувства, которые переполняют меня, когда ты обнимаешь меня.
Tutto intorno come per incanto viene accarezzato da quel cielo blu
Всё вокруг, словно по волшебству, ласкает это голубое небо.
Anche l'aria ha più sapore è la forza dell′amore
Даже воздух имеет вкус, это сила любви.
La tua pelle sotto le mia dita liscia come seta
Твоя кожа под моими пальцами гладкая, как шёлк.
Le carezze chiedono una luce meno esagerata
Ласки просят менее яркого света.
Io respiro solo te, tu che vuoi fermare un tempo qui con me
Я дышу только тобой, ты, которая хочет остановить время здесь, со мной.
M'innamorerò di te, t'innamorerai di me
Я влюблюсь в тебя, ты влюбишься в меня.
Anche l′anno che verrà sarà
Даже следующий год будет
Uguale a un anno fa
Таким же, как год назад.
Non avremo mai bugie da raccontare
Нам никогда не придётся лгать друг другу.
Non ci tradiremo mai
Мы никогда не предадим друг друга.
Dentro un letto di poesia la maglietta vola via
В постели из стихов твоя футболка улетает прочь.
è dolcissimo il disordine che c′è nel buio
Этот беспорядок в темноте так сладок.
Stretti ancora come due bambini sotto le lenzuola
Мы прижимаемся друг к другу, как дети, под одением.
Rotoliamo trattenendo il fiato senza una parola
Мы кувыркаемся, затаив дыхание, без единого слова.
Passerotto tu sei mio
Пташка моя, ты моя.
Dai restiamo ancora non andare via
Давай останемся ещё, не уходи.
M'innamorerò di te, t′innamorerai di me
Я влюблюсь в тебя, ты влюбишься в меня.
Anche l'anno che verrà
Даже следующий год
Sarà uguale a un anno fa
Будет таким же, как год назад.
Non avremmo mai bugie da raccontare
Нам никогда не придётся лгать друг другу.
Non ci tradiremo mai
Мы никогда не предадим друг друга.
Dentro un letto di poesia la maglietta vola via
В постели из стихов твоя футболка улетает прочь.
è dolcissimo il disordine che c′è nel buio
Этот беспорядок в темноте так сладок.





Writer(s): A. Sarno, E. Rossi, G. Carluccio, V. D'agostino


Attention! Feel free to leave feedback.