Alessio - 'E nammurate ca se lasseno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessio - 'E nammurate ca se lasseno




'E nammurate ca se lasseno
Влюблённые, которые расстаются
Pur u tiemp nun pass ferm a vita addo sta
Даже время не стоит на месте, жизнь где-то там
Come un film che si taglia all'improvviso a metà
Как фильм, который обрывается внезапно на середине
Tu te stanc e continui a cammenà
Ты устал и продолжаешь идти
U ricord d'ajer ca nun se ne va
Воспоминание о вчерашнем, которое не уходит
Par tutt nu suonn circ e te scetà
Всё как сон, ищешь и просыпаешься
Ma nu vient cattiv ric se ne iut e nun vo fa pac
Но злой ветер шепчет: "Уходи и не мирись!"
U fann e nammurat ca se lassn
Так поступают влюблённые, которые расстаются
Stann fermat u sol e nun se scarfn
Они останавливают солнце и не снимают шарфы
S'addormn e nun stutn o telefn e chiagn'n
Засыпают и не слышат телефон, и плачут
E sul e nammurat ca se lassn
Только влюблённые, которые расстаются
Nun guardn chiu e stell mentre carn
Больше не смотрят на звёзды, пока едут
Scrivn mille fras e po e cancelln
Пишут тысячи фраз, а потом стирают их
Vulessn cagnà sta verità
Хотят изменить эту правду
Ce vuless n'amic ma n'amic addo sta
Им нужен друг, но где же он, этот друг?
In amore il problema è solo di chi ce l'ha
В любви проблема только у того, у кого она есть
E diventa un deserto la città
И город становится пустыней
Dint a ment na scena ca nun se ne va
В голове сцена, которая не уходит
Lei che grida ti odia e nun se fa vasà
Ты кричишь, что ненавидишь меня и не даёшь себя поцеловать
Mentre a piogg te n'fonn u cor
Пока дождь топит моё сердце
Sai che a chell a vuò ben ancor
Я знаю, что всё ещё люблю тебя
U fann e nammurat ca se lassn
Так поступают влюблённые, которые расстаются
Stann fermat u sol e nun se scarfn
Они останавливают солнце и не снимают шарфы
S'addormn e nun stutn u telefn e chiagn'n
Засыпают и не слышат телефон, и плачут
Sul maglione che indosso stringo solo il profumo che ho di te
На свитере, который я ношу, остался только твой аромат
Le pareti del cuore sono piene di lividi
Стены моего сердца покрыты синяками
I colori del mondo sono nero caffè
Цвета мира - чёрные, как кофе
Mi dispiace ma non resisto
Мне жаль, но я не могу больше терпеть
Ho lasciato l'amore in sosta
Я оставил любовь на паузе
È una vita che non mi basta
Это жизнь, которой мне не хватает
Nun simm e nammurat ca se lassn
Мы не из тех влюблённых, которые расстаются
Già stong rind u vich e vir e scennr
Я уже в машине и вижу, как ты спускаешься
Sent a canzon nostr rind a machin
Слышу нашу песню в машине
Sul accussi nun ce lassamm chiu
Только так мы больше не расстанемся





Writer(s): g. carluccio


Attention! Feel free to leave feedback.