Lyrics and translation Alessio - Quanto ti amo
Come
ogni
mattina
mi
saluti
con
un
bacio
Как
каждое
утро
вы
приветствуете
меня
с
поцелуем
Prima
di
andar
via
accarezzi
le
mie
mani
Прежде
чем
уйти,
погладь
мои
руки.
Dici
non
svegliarti
tardi,
amore
mio
Ты
говоришь,
не
просыпайся
поздно,
любовь
моя
Tutto
sei
per
me,
dolce,
dolce
più
del
miele
Все
ты
для
меня,
сладкий,
сладкий
больше,
чем
мед
Dio
ma
cosa
sei,
l′aria
che
respiro
Боже,
что
ты,
воздух,
которым
я
дышу
Se
tu
non
ci
sei
non
vivo
Если
ты
не
жив
Quanto
ti
amo,
nun
t'adduorm
si
nun
stong
vicin
a
te
Как
я
люблю
тебя,
nun
t'adduorm
si
nun
stong
vicin
к
тебе
Mio
dolce
amore,
sei
la
cosa
più
importante
dentro
me
Моя
милая
любовь,
ты
самое
главное
внутри
меня
Mi
fai
battere
il
cuore,
si
m′abbracc
e
dic
voglio
sul
a
te
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться,
обнимать
меня
и
говорить
Я
хочу
на
тебя
Ma
quanto
amore,
nasce
e
cresce
come
un
fiore
dentro
noi
Но
сколько
любви,
рождается
и
растет,
как
цветок
внутри
нас
Solo
insieme
a
te
voglio
vivere
i
miei
giorni
Только
вместе
с
тобой
я
хочу
прожить
свои
дни
Accanto
a
te
con
la
forza
del
mio
cuore
Рядом
с
тобой
силой
моего
сердца
E
gridare
al
mondo
ca
si
'a
vita
mia
И
кричать
на
весь
мир!
Quanto
ti
amo,
nun
t'adduorm
si
nun
stong
vicin
a
te
Как
я
люблю
тебя,
nun
t'adduorm
si
nun
stong
vicin
к
тебе
Mio
dolce
amore,
sei
la
cosa
più
importante
dentro
me
Моя
милая
любовь,
ты
самое
главное
внутри
меня
Mi
fai
battere
il
cuore
si
m′abbracc
e
dic
voglio
sul
a
te
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
я
обнимаю
тебя
и
говорю
я
хочу
на
тебя
Ma
quanto
amore,
nasce
e
cresce
come
un
fiore
dentro
noi
Но
сколько
любви,
рождается
и
растет,
как
цветок
внутри
нас
Dentro
di
noi
c′è
scritto
amore,
un
futuro
con
te
Внутри
нас
есть
любовь,
будущее
с
тобой
Una
casa
per
noi,
con
un
bimbo
che
ci
chiamerà
mamma
e
papà
Дом
для
нас,
с
ребенком,
который
будет
называть
нас
мама
и
папа
Ti
voglio
bene,
ij
nun
cerc
chiù
niente
a
stu
munn
Я
люблю
тебя.
Perché
'a
sposa
mia
si
tu
Потому
что
' A
невеста
моя
да
ты
Quanto
ti
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю
Si
Io
ti
Amo
Да,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Carluccio
Attention! Feel free to leave feedback.