Alessio - Si ce stisse tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alessio - Si ce stisse tu




Si ce stisse tu
Если бы ты была здесь
Quanto tempo che è passato già
Сколько времени уже прошло,
Giorni che mi fanno male,
Дни причиняют мне боль,
Non mi fanno più dormire.
Они больше не дают мне спать.
In amore non si vince mai
В любви никогда не побеждаешь,
Quando giochi contro al cuore, io sto male da morire.
Когда играешь против сердца, я умираю от боли.
Ho un bisogno di stringerti a me, amore mio.
Мне нужно тебя обнять, моя любовь.
Si ce stiss tu nun m′annamurass e nat nun suffress chiù
Если бы ты была здесь, я бы не влюбился и не страдал бы больше.
M'addurmess a nott ca speranza e te sunnà
Я засыпаю ночью с надеждой, что увижу тебя во сне.
Non ci sei te ne sei andata via, via da me.
Тебя нет, ты ушла, ушла от меня.
Nun t′annamura e natu uaglion, no tu nun t'annamura,
Не влюбляйся в других, парень, нет, не влюбляйся,
Butta via l'orgoglio tuorn ancor a me chiammà
Отбрось гордость, позвони мне еще раз.
Nun fa scem fai parti stu cor e chist ammor
Не будь глупой, не разрушай это сердце и эту любовь.
. Io ho bisogno dei tuoi baci, ancora io
Мне нужны твои поцелуи, еще.
Mi tormenta nella mente quell′addio
Меня мучает в голове то прощание,
Le stampat comm na fotografia.
Оно отпечаталось, как фотография.
Quanta gente che ne parla già
Сколько людей уже говорят,
Che è finito il nostro amore,
Что наша любовь закончилась,
Tutti parlano di noi.
Все говорят о нас.
Non si può cambiare niente ormai
Уже ничего нельзя изменить,
Quando il tempo è già passato e non ci ragioni.
Когда время уже прошло, и ты не можешь рассуждать здраво.
Io non mi innamorerò mai più nella mia vita.
Я больше никогда не влюблюсь в своей жизни.
ce stiss tu nun m′annamurass e nat nun suffress chiù
Если бы ты была здесь, я бы не влюбился и не страдал бы больше.
M'addurmess a nott ca speranza e te sunnà
Я засыпаю ночью с надеждой, что увижу тебя во сне.
Non ci sei te ne sei andata via,
Тебя нет, ты ушла,
Via da me.
Ушла от меня.
Nun t′annamura e natu uaglion, no tu nun t'annamura,
Не влюбляйся в других, парень, нет, не влюбляйся,
Butta via l′orgoglio tuorn ancor a me chiammà
Отбрось гордость, позвони мне еще раз.
Nun fa scem fai parti e stu cor
Не будь глупой, не разрушай это сердце
E chist ammor.
И эту любовь.
Io ho bisogno dei tuoi baci, ancora
Мне нужны твои поцелуи, еще.
Io mi tormenta nella mente quell'addio
Меня мучает в голове то прощание,
Le stampat comm na fotografia.
Оно отпечаталось, как фотография.
Nun t′annamura, butta via l'orgoglio tuorn ancor a me chiammà nun fa scem
Не влюбляйся, отбрось гордость, позвони мне еще раз, не будь глупой,
Fai parti stu cor e chist ammor.
Не разрушай это сердце и эту любовь.
Io ho bisogno dei tuoi baci, ancora io
Мне нужны твои поцелуи, еще.
Mi tormenta nella mente quell'addio
Меня мучает в голове то прощание,
Le stampat comm a na fotografia.
Оно отпечаталось, как на фотографии.





Writer(s): G. Carluccio


Attention! Feel free to leave feedback.