Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aralık
2019'da
eminim
hepiniz
yoktunuz
ve
В
декабре
2019,
уверен,
вас
всех
не
было,
и
Kara
bi
delik
açıldı
gökte,
hepiniz
orda
boğuldunuz
В
небе
открылась
чёрная
дыра,
вы
все
там
утонули
Ben
Karadeniz'de
doğdum
uşak
duyduğunuzda
kustunuz
Я
родился
на
Чёрном
море,
пацан,
услышав
это,
ты
блеванул
Ve
şükürler
olsun
doğmadım
siz
iç
anadoluda
doğdunuz
И
слава
богу,
что
я
не
родился
там
же,
где
и
ты,
во
внутренней
Анатолии
Ben
hop!
bekle
hemşerim
yanıldın
gevşedin
Я
такой:
«Хоп!
Погоди,
земляк,
ты
ошибся,
расслабься,
En
güzel
şehri
Türkiye'nin
sivas
ya
da
nevşehir
Самый
красивый
город
Турции
— это
Сивас
или
Невшехир»
(Hadi
lan
oradan)
neyse
ne
kafada
kurdum
hepsini
(Да
ладно
тебе)
в
общем,
всё
это
я
придумал
у
себя
в
голове
Ben
zaten
ikili
kişilik
sorunu
vardı
buyrun
test
edin
У
меня
и
так
раздвоение
личности,
можете
проверить
Battal
boy
çöp
torbasında
bi
psikopat
Психопат
с
мусорным
пакетом
размера
XXL,
Gözlüklü
bodur
ve
burnu
oksijeni
çeker
В
очках,
коротышка,
и
нос
его
вдыхает
кислород
İster
acapella
girerim
ona
ben
ister
ise
beatle
Могу
залететь
а
капелла,
могу
и
с
битом,
Kanzi
beni
de
dissle
eminim
ister
senin
bütün
kitle
Канзи,
сделай
и
на
меня
дисс,
уверен,
вся
твоя
аудитория
этого
хочет
Dedi
ve
evime
gidip
elime
bi
kalem
aldım
yazdım
Сказал
он,
а
я
пошёл
домой,
взял
ручку
и
написал
Yaradı
yarama
bastı
karabasanlar
alev
aldı
rhymeım
Коснулся
раны,
кошмары
вспыхнули
пламенем,
мой
рифм
загорелся
Dedim
agalar
ortamında
bozmayım
Решил
не
выпендриваться
перед
старшими
Bu
aralar
egoları
tavan
yapan
biri
Alesta
В
последнее
время
Alesta
— тот,
чьё
эго
взлетело
до
небес
Varsın
sağlık
olmasın
Будь
здоров,
но
без
этого
Hep
bida
bida
Всё
бида
бида
Hepsi
hayran
rhymeıma
Все
фанатеют
от
моего
рифма
Sallyden
istedim
beati
Попросил
у
Салли
бит
Yaptı
nani
nani
na
Он
сделал
нани
нани
на
Hepsi
ister
Alesta
Все
хотят
Alesta
Dimi
tabi
tabi
bak
Правда,
да,
да,
смотри
Derim
söyleyim
mi
lan
Скажу,
как
они
говорят?
Hepsi
der
"bida
bida"
Все
говорят:
«Бида
бида»
Hep
bida
bida
Всё
бида
бида
Hepsi
hayran
rhymeıma
Все
фанатеют
от
моего
рифма
Sallyden
istedim
beati
Попросил
у
Салли
бит
Yaptı
nani
nani
na
Он
сделал
нани
нани
на
Hepsi
ister
Alesta
Все
хотят
Alesta
Dimi
tabi
tabi
bak
Правда,
да,
да,
смотри
Derim
söyleyim
mi
lan
Скажу,
как
они
говорят?
Hepsi
der
"bida
bida"
Все
говорят:
«Бида
бида»
Hep
bida
bida
hepsi
hayran
rhymıma
Всё
бида
бида,
все
фанатеют
от
моего
рифма
Benim
konserimde
dinlemeyeni
attım
yaka
paça
На
своём
концерте
того,
кто
не
слушал,
вышвырнул
за
шкирку
Kara
mizacım
aracı
dağarcığıma
Мой
чёрный
юмор
— инструмент
моего
арсенала
Gelip
ararlar
her
cuma
Звонят
и
ищут
меня
каждую
пятницу
Beni
bulurlar
adeta
dedektif
Sally
Menora
Находят
меня,
как
детектив
Салли
Менора
Hep
bida
bida
hepsi
hayran
rhymeıma
Всё
бида
бида,
все
фанатеют
от
моего
рифма
Vardı
bazı
arkadaşlarım
derdi
dön
bi
bak
Были
у
меня
друзья,
которые
говорили:
«Давай,
попробуй»
Ben
de
yazsam
bir
şarkı
belki
de
joe
bidena
А
я
возьми
да
напиши
песню,
может,
даже
для
Джо
Байдена
Joe
bidenı
vurmamışlar
evinde
bul
tabanca
Джо
Байдена
не
подстрелили,
найди
дома
пистолет
Şöhret
için
kendime
bir
yöntem
bulmalıyım
Чтобы
прославиться,
должен
найти
способ
Ünlü
popçuların
yanında
mı
her
gün
durmalıyım
Может,
тусоваться
каждый
день
с
известными
поп-звёздами?
Emin
değilim
ya
da
bir
şarkı
yapıp
saçma
sapan
söz
yazarım
Не
уверен,
а
может,
напишу
песню
с
бредовыми
словами
Belki
ünlü
olmak
için
joe
bidenı
vurmalıyım
Может,
чтобы
прославиться,
нужно
подстрелить
Джо
Байдена
İstiyolar
elli
barlık
şarkı
yazayım
her
gün
Хотят,
чтобы
писал
по
пятьдесят
строк
каждый
день
Yatayım
gecenin
ortasında
Ложусь
посреди
ночи
Sabah
kalkayım
gün
doğarken
Встаю
утром
на
рассвете
Kimse
bilmiyo
Alesta
her
gün
dissliyo
Никто
не
знает,
Alesta
каждый
день
диссит
кого-то
Birini
sanki
bilmiyonuz
hayranlarım
istiyo
(hep)
Как
будто
вы
не
знаете,
мои
фанаты
хотят
(всегда)
Hep
bida
bida
Всё
бида
бида
Hepsi
hayran
rhymeıma
Все
фанатеют
от
моего
рифма
Sallyden
istedim
beati
Попросил
у
Салли
бит
Yaptı
nani
nani
na
Он
сделал
нани
нани
на
Hepsi
ister
Alesta
Все
хотят
Alesta
Dimi
tabi
tabi
bak
Правда,
да,
да,
смотри
Derim
söyleyim
mi
lan
Скажу,
как
они
говорят?
Hepsi
der
"bida
bida"
Все
говорят:
«Бида
бида»
Hep
bida
bida
Всё
бида
бида
Hepsi
hayran
rhymeıma
Все
фанатеют
от
моего
рифма
Sallyden
istedim
beati
Попросил
у
Салли
бит
Yaptı
nani
nani
na
Он
сделал
нани
нани
на
Hepsi
ister
Alesta
Все
хотят
Alesta
Dimi
tabi
tabi
bak
Правда,
да,
да,
смотри
Derim
söyleyim
mi
lan
Скажу,
как
они
говорят?
Hepsi
der
"bida
bida"
Все
говорят:
«Бида
бида»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.