Alestorm - The Wellerman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alestorm - The Wellerman




The Wellerman
Веллерман
There once was a ship that put to sea
Жил когда-то корабль, что вышел в море,
And the name of the ship was the Billy of Tea
И имя корабля было «Билли с чаем».
The winds blew hard, her bow dipped down
Дул сильный ветер, нос его нырял,
Blow, my bully boys, blow
Дуйте, мои храбрецы, дуйте!
Soon may the Wellerman come
Скоро пусть Веллерман придет,
To bring us sugar and tea and rum
Чтобы принести нам сахар, чай и ром.
One day, when the tonguing is done
Однажды, когда разделка кита закончена,
We′ll take our leave and go
Мы отчалим и уйдем.
She had not been two weeks from shore
Не прошло и двух недель с берега,
When down on her a right whale bore
Как на него кит напал,
The captain called all hands and swore
Капитан созвал всех матросов и поклялся,
He'd take that whale in tow
Что возьмет кита на буксир.
Soon may the Wellerman come
Скоро пусть Веллерман придет,
To bring us sugar and tea and rum
Чтобы принести нам сахар, чай и ром.
One day, when the tonguing is done
Однажды, когда разделка кита закончена,
We′ll take our leave and go
Мы отчалим и уйдем.
Before the boat had hit the water
Прежде чем шлюпка коснулась воды,
The whale's tail came up and caught her
Хвост кита поднялся и задел ее,
All hands to the side, harpooned and fought her
Всей командой с гарпунами сражались с ним,
When she dived down low
Когда он нырнул глубоко.
Soon may the Wellerman come
Скоро пусть Веллерман придет,
To bring us sugar and tea and rum
Чтобы принести нам сахар, чай и ром.
One day, when the tonguing is done
Однажды, когда разделка кита закончена,
We'll take our leave and go
Мы отчалим и уйдем.
No line was cut, no whale was freed
Линь не был обрезан, кит не был освобожден,
And the captain′s mind was not of greed
И капитан не жаждал наживы,
But he belonged to the Whaleman′s creed
Но он следовал китобойному кодексу,
She took that ship in tow
Кит взял корабль на буксир.
Soon may the Wellerman come
Скоро пусть Веллерман придет,
To bring us sugar and tea and rum
Чтобы принести нам сахар, чай и ром.
One day, when the tonguing is done
Однажды, когда разделка кита закончена,
We'll take our leave and go
Мы отчалим и уйдем.
For 40 days or even more
Сорок дней или даже больше,
The line went slack then tight once more
Линь то провисал, то натягивался,
All boats were lost, there were only four
Все шлюпки были потеряны, осталось лишь четыре,
And still that whale did go
И все еще кит плыл.
Soon may the Wellerman come
Скоро пусть Веллерман придет,
To bring us sugar and tea and rum
Чтобы принести нам сахар, чай и ром.
One day, when the tonguing is done
Однажды, когда разделка кита закончена,
We′ll take our leave and go
Мы отчалим и уйдем.
Just far as I've heard, the fight′s still on
Насколько я слышал, битва все еще продолжается,
The line's not cut, and the whale′s not gone
Линь не обрезан, и кит не ушел.
The Wellerman makes his regular call
Веллерман регулярно заходит,
To encourage the captain, crew and all
Чтобы подбодрить капитана, команду и всех.
Soon may the Wellerman come
Скоро пусть Веллерман придет,
To bring us sugar and tea and rum
Чтобы принести нам сахар, чай и ром.
One day, when the tonguing is done
Однажды, когда разделка кита закончена,
We'll take our leave and go
Мы отчалим и уйдем.
Soon may the Wellerman come
Скоро пусть Веллерман придет,
To bring us sugar and tea and rum
Чтобы принести нам сахар, чай и ром.
One day, when the tonguing is done
Однажды, когда разделка кита закончена,
We'll take our leave and go
Мы отчалим и уйдем.






Attention! Feel free to leave feedback.