Alestorm feat. Patty Gurdy - Voyage of the Dead Marauder (feat. Patty Gurdy) - translation of the lyrics into Russian

Voyage of the Dead Marauder (feat. Patty Gurdy) - Patty Gurdy , Alestorm translation in Russian




Voyage of the Dead Marauder (feat. Patty Gurdy)
Плавание Мёртвого Мародёра (при участии Патти Гёрди)
I am the one who bears the mark of vengeance
Я тот, кто носит клеймо мщения,
Branded on my skin
На кожу нанесён след.
I am the one who sails the endless horizon
Я тот, кто бороздит бескрайний горизонт,
To the land that lies within
К земле, что внутри лежит.
I am the one who died so many years ago
Я тот, кто давным-давно погиб,
You know this surely to be true
Знаешь, это истинная правда.
I am the hunger you no longer feel
Я голод, что ты не чувствуешь,
I am the voice inside of you
Я голос внутри твоей груди.
Cross the void
Через пустоту,
Voyage to the other side
Плавать к другой стороне.
Sail away, dead marauder
Отплывай, мёртвый мародёр,
Stormy seas guide your way
Шторм морской указывает путь.
We are yet to see another golden day
Ещё не видели мы золотого дня.
Your star will never fade
Твоя звезда не скатится во тьму.
Never stray, dead marauder
Не сходи, мёртвый мародёр,
From the path you have made
С проложенного пути.
'Til we meet again to make the final raid
Пока не встретимся на последний бой,
Destroy the ashes of the world
Чтоб пепел мира уничтожить.
Across the threshold of eternity
Через порог вечности
We'll travel hand in hand
Мы вместе устремимся.
One last voyage to the unfamiliar land
В последний путь к земле непризнанным брегам.
For many years, I carved a path of destruction
Множество лет я сеял разруху,
Across the raging seas
Пересекая моря штормовые.
For many years, I sought to find the answer
Множество лет я искал ответ,
But the truth escaped from me
Но правде удалось ускользать от меня.
Lost to time
Потеряны во времени
Are the answers you will never find
Ответы, что не сыщете вы вовек.
Sail away, dead marauder
Отплывай, мёртвый мародёр,
Stormy seas guide your way
Шторм морской указывает путь.
We are yet to see another golden day
Ещё не видели мы золотого дня.
Your star will never fade
Твоя звезда не скатится во тьму.
Never stray, dead marauder
Не сходи, мёртвый мародёр,
From the path you have made
С проложенного пути.
'Til we meet again to make the final raid
Пока не встретимся на последний бой,
Destroy the ashes of the world
Чтоб пепел мира уничтожить.
I have seen the coming darkness drift across the land
Я видел тьму грядущую, что стелется по земле,
I have seen your proud ambitions slip away like sand
Я видел твои гордый помыслы, как песок из рук ушли.
I have seen the end of things that have not come to be
Я видел конец всего, чего ещё не суждено,
I will be the dead marauder, pirate of the seas
Я буду мёртвым мародёром, пиратом всех морей давно.
Sail away (oh-oh-oh-oh)
Отплывай! (о-о-о-о)
Stormy seas will guide your way (oh-oh-oh-oh)
Шторм укажет путь! (о-о-о-о)
Cross the void (oh-oh-oh-oh)
Через пустоту! (о-о-о-о)
Voyage to the other side
К иной стороне!
Sail away, dead marauder
Отплывай, мёртвый мародёр,
Stormy seas guide your way
Шторм морской указывает путь.
We are yet to see another golden day
Ещё не видели мы золотого дня.
Your star will never fade
Твоя звезда не скатится во тьму.
Never stray, dead marauder
Не сходи, мёртвый мародёр,
From the path you have made
С проложенного пути.
'Til we voyage down below the waves
Пока мы вглубь под волны не сойдём,
To lands that lie beyond the grave
К краям, что за гранью смертных снов,
And meet again to make the final raid
И не встретимся для последнего набега.





Writer(s): Christopher Bowes, Patricia Buchler, Laszlo Bodor, Matthew Bell


Attention! Feel free to leave feedback.