Alestorm - Call of the Waves - 16th Century Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alestorm - Call of the Waves - 16th Century Version




Call of the Waves - 16th Century Version
Зов волн - версия 16 века
How many times have you wanted to cast off the chains of your life
Сколько раз ты хотела сбросить оковы своей жизни?
How many times have you wanted to throw
Сколько раз ты хотела всё бросить,
It all in to be free for one moment of time
Чтобы стать свободной хоть на мгновение?
With a gun in your hand and a sword by your side
С пистолетом в руке и мечом у бедра,
The wind at your back and a reason to die
С ветром за спиной и причиной умереть,
A chance to set sail and to write your own tale in the sky
С шансом поднять паруса и написать свою собственную историю в небе?
How many times have they said that you're living a meaningless lie
Сколько раз тебе говорили, что ты живёшь бессмысленной ложью?
How many times have they told you
Сколько раз тебе говорили
To give up your dreams and to simply just lay down and die
Отказаться от своих мечтаний и просто лечь и умереть?
Well my friend don't despair we will show you the way
Что ж, подруга моя, не отчаивайся, мы покажем тебе путь.
Your battle for freedom is starting today
Твоя битва за свободу начинается сегодня.
Cast off your chains, no longer you'll live as a slave
Сбрось свои оковы, ты больше не будешь жить как рабыня.
Rise up and conquer the world
Восстань и покори мир,
The oceans are calling your name
Океаны зовут тебя по имени.
Your day won't be done 'til the battle is won
Твой день не закончится, пока битва не будет выиграна.
So rise up my friend, this won't be the end
Так восстань, подруга моя, это не конец.
Rise up and conquer the world
Восстань и покори мир,
The oceans are calling your name
Океаны зовут тебя по имени.
Your fate is not cast and this day's not your last
Твоя судьба ещё не решена, и этот день не последний.
It's time that you heeded the call
Пора тебе внять зову,
The call of the waves
Зову волн.
How many times have you wanted to kill those who stand in your way
Сколько раз ты хотела убить тех, кто стоит у тебя на пути?
How many times have you held up a fist
Сколько раз ты поднимала кулак
To the heavens and screamed at the break of the day
К небесам и кричала на рассвете?
There's no force in the world that is holding you back
Нет силы в мире, которая могла бы тебя удержать.
The power is yours and it's time to attack
Сила в твоих руках, и пора атаковать.
You can't be afraid, 'cos this is the call of the waves
Ты не можешь бояться, ведь это зов волн.
Rise up and conquer the world
Восстань и покори мир,
The oceans are calling your name
Океаны зовут тебя по имени.
Your day won't be done 'til the battle is won
Твой день не закончится, пока битва не будет выиграна.
So rise up my friend, this won't be the end
Так восстань, подруга моя, это не конец.
Rise up and conquer the world
Восстань и покори мир,
The oceans are calling your name
Океаны зовут тебя по имени.
Your fate is not cast and this day's not your last
Твоя судьба ещё не решена, и этот день не последний.
It's time to stand tall
Пора тебе встать во весь рост,
Cos this is the call of the waves
Ведь это зов волн.
Rise up and conquer the world
Восстань и покори мир,
The oceans are calling your name
Океаны зовут тебя по имени.
Your day won't be done 'til the battle is won
Твой день не закончится, пока битва не будет выиграна.
So rise up my friend, this won't be the end
Так восстань, подруга моя, это не конец.
Rise up and conquer the world
Восстань и покори мир,
The oceans are calling your name
Океаны зовут тебя по имени.
Your fate is not cast and this day's not your last
Твоя судьба ещё не решена, и этот день не последний.
It's time that you heeded the call
Пора тебе внять зову,
Adventure and quests above all
Приключениям и поискам превыше всего.
It's time that you heeded the call
Пора тебе внять зову,
The call of the waves
Зову волн.






Attention! Feel free to leave feedback.