Lyrics and translation Alestorm - Call of the Waves
How
many
times
have
you
wanted
to
cast
off
the
chains
of
your
life
Сколько
раз
вам
хотелось
сбросить
оковы
своей
жизни
How
many
times
have
you
wanted
to
throw
Сколько
раз
тебе
хотелось
бросить
It
all
in
to
be
free
for
one
moment
of
time
Все
это
для
того,
чтобы
на
мгновение
стать
свободным
With
a
gun
in
your
hand
and
a
sword
by
your
side
С
пистолетом
в
руке
и
мечом
на
боку
The
wind
at
your
back
and
a
reason
to
die
Ветер
в
спину
и
причина
умереть
A
chance
to
set
sail
and
to
write
your
own
tale
in
the
sky
Шанс
отправиться
в
плавание
и
написать
свою
собственную
историю
в
небе
How
many
times
have
they
said
that
you're
living
a
meaningless
lie
Сколько
раз
они
говорили,
что
ты
живешь
бессмысленной
ложью
How
many
times
have
they
told
you
Сколько
раз
они
тебе
говорили
To
give
up
your
dreams
and
to
simply
just
lay
down
and
die
Отказаться
от
своих
мечтаний
и
просто
лечь
и
умереть
Well
my
friend
don't
despair
we
will
show
you
the
way
Что
ж,
мой
друг,
не
отчаивайся,
мы
покажем
тебе
путь
Your
battle
for
freedom
is
starting
today
Ваша
битва
за
свободу
начинается
сегодня
Cast
off
your
chains,
no
longer
you'll
live
as
a
slave
Сбрось
свои
цепи,
ты
больше
не
будешь
жить
как
раб.
Rise
up
and
conquer
the
world
Восстань
и
завоюй
мир
The
oceans
are
calling
your
name
Океаны
зовут
тебя
по
имени
Your
day
won't
be
done
'til
the
battle
is
won
Твой
день
не
закончится,
пока
битва
не
будет
выиграна
So
rise
up
my
friend,
this
won't
be
the
end
Так
что
поднимись,
мой
друг,
это
еще
не
конец
Rise
up
and
conquer
the
world
Восстань
и
завоюй
мир
The
oceans
are
calling
your
name
Океаны
зовут
тебя
по
имени
Your
fate
is
not
cast
and
this
day's
not
your
last
Твоя
судьба
не
предрешена,
и
этот
день
для
тебя
не
последний
It's
time
that
you
heeded
the
call
Пришло
время,
чтобы
вы
прислушались
к
этому
призыву
The
call
of
the
waves
Зов
волн
How
many
times
have
you
wanted
to
kill
those
who
stand
in
your
way
Сколько
раз
тебе
хотелось
убить
тех,
кто
стоит
у
тебя
на
пути
How
many
times
have
you
held
up
a
fist
Сколько
раз
ты
поднимал
кулак
To
the
heavens
and
screamed
at
the
break
of
the
day
К
небесам
и
закричал
на
рассвете
There's
no
force
in
the
world
that
is
holding
you
back
В
мире
нет
такой
силы,
которая
сдерживала
бы
тебя
The
power
is
yours
and
it's
time
to
attack
Сила
в
ваших
руках,
и
пришло
время
атаковать
You
can't
be
afraid,
'cos
this
is
the
call
of
the
waves
Ты
не
можешь
бояться,
потому
что
это
зов
волн.
Rise
up
and
conquer
the
world
Восстань
и
завоюй
мир
The
oceans
are
calling
your
name
Океаны
зовут
тебя
по
имени
Your
day
won't
be
done
'til
the
battle
is
won
Твой
день
не
закончится,
пока
битва
не
будет
выиграна
So
rise
up
my
friend,
this
won't
be
the
end
Так
что
поднимись,
мой
друг,
это
еще
не
конец
Rise
up
and
conquer
the
world
Восстань
и
завоюй
мир
The
oceans
are
calling
your
name
Океаны
зовут
тебя
по
имени
Your
fate
is
not
cast
and
this
day's
not
your
last
Твоя
судьба
не
предрешена,
и
этот
день
для
тебя
не
последний
It's
time
to
stand
tall
Пришло
время
встать
во
весь
рост
Cos
this
is
the
call
of
the
waves
Потому
что
это
зов
волн
Rise
up
and
conquer
the
world
Восстань
и
завоюй
мир
The
oceans
are
calling
your
name
Океаны
зовут
тебя
по
имени
Your
day
won't
be
done
'til
the
battle
is
won
Твой
день
не
закончится,
пока
битва
не
будет
выиграна
So
rise
up
my
friend,
this
won't
be
the
end
Так
что
поднимись,
мой
друг,
это
еще
не
конец
Rise
up
and
conquer
the
world
Восстань
и
завоюй
мир
The
oceans
are
calling
your
name
Океаны
зовут
тебя
по
имени
Your
fate
is
not
cast
and
this
day's
not
your
last
Твоя
судьба
не
предрешена,
и
этот
день
для
тебя
не
последний
It's
time
that
you
heeded
the
call
Пришло
время,
чтобы
вы
прислушались
к
этому
призыву
Adventure
and
quests
above
all
Приключения
и
квесты
превыше
всего
It's
time
that
you
heeded
the
call
Пришло
время,
чтобы
вы
прислушались
к
этому
призыву
The
call
of
the
waves
Зов
волн
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lasse Lammert, Christopher Bowes, Vincent Jackson Jones Ii
Attention! Feel free to leave feedback.