Lyrics and translation Alestorm - Death Throes of the Terrorsquid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
deep
there′s
a
terror
rising
Из
глубин
поднимается
ужас.
A
great
beast
with
eyes
like
crimson
fire
Великий
зверь
с
глазами,
как
багровый
огонь.
Leviathan
returns,
to
devour
the
world
Левиафан
возвращается,
чтобы
поглотить
мир.
Set
a
course,
the
time
for
slaughter
Задай
курс,
время
для
бойни.
To
the
heart
of
the
raging
oceans
blue
В
самое
сердце
бушующего
синего
океана.
This
time
the
beast
will
meet
it's
doom
На
этот
раз
зверь
встретит
свою
гибель.
(Eternal
doom)
Вечная
гибель.
Legends
speak
of
the
ancient
monster
Легенды
говорят
о
древнем
чудовище.
From
a
time
beyond
the
dawn
of
time
Из
времени
за
пределами
рассвета
времени.
In
a
pit
of
primordial
ooze
В
яме
первобытного
ила.
Many
years
we
have
been
kept
waiting
Много
лет
мы
все
ждали.
But
tonight
that
squid
will
surely
die
Но
сегодня
ночью
Этот
кальмар
точно
умрет.
Revenge
is
a
dish
best
served
fried
Месть-это
блюдо,
которое
лучше
всего
подавать
жареным.
(Deep
fried)
Жареная
глубоко.
Deathsworn,
oathbound
Смертоносная
Совесть.
On
a
quest
for
vengeful
slaughter
В
поисках
мстительной
бойни.
We
sail
to
the
halls
of
doom
Мы
плывем
в
залы
гибели.
With
the
black
flag
raised
in
the
sky
С
черным
флагом,
поднятым
в
небе.
Deathsworn,
oathbound
Смертоносная
Совесть.
No
gods
shall
be
our
master
Ни
один
Бог
не
будет
нашим
хозяином.
We
sail
to
the
halls
of
doom
Мы
плывем
в
залы
гибели.
With
the
black
flag
raised
in
the
sky
С
черным
флагом,
поднятым
в
небе.
With
a
crash
of
thunder
С
грохотом
грома
...
Our
ship
sails
′cross
the
waves
Наш
корабль
плывет
по
волнам.
On
a
course
to
the
frozen
arctic
seas
На
пути
к
замерзшим
полярным
морям.
We've
defeated
vikings
Мы
победили
викингов.
And
ninjas
we
hath
slain
И
ниндзя,
которых
мы
убили.
The
terrorsquid
won't
escape
again
Террорист
больше
не
сбежит.
(Never
again)
Больше
никогда.
Deathsworn,
oathbound
Смертоносная
Совесть.
On
a
quest
for
vengeful
slaughter
В
поисках
мстительной
бойни.
We
sail
to
the
halls
of
doom
Мы
плывем
в
залы
гибели.
With
the
black
flag
raised
in
the
sky
С
черным
флагом,
поднятым
в
небе.
Deathsworn,
oathbound
Смертоносная
Совесть.
No
gods
shall
be
our
master
Ни
один
Бог
не
будет
нашим
хозяином.
We
sail
to
the
halls
of
doom
Мы
плывем
в
залы
гибели.
With
the
black
flag
raised
in
the
sky
С
черным
флагом,
поднятым
в
небе.
Poseidon′s
realm
falls
silent
Царство
Посейдона
замолкает...
The
beast
awakens
Зверь
просыпается!
Between
the
bounds
of
light
and
death
Между
границами
света
и
смерти.
Rides
the
serpent,
Ouroboros
Едет
змей,
Уроборос.
Supine
before
the
altar
of
doom
Навеки
перед
алтарем
гибели.
Enter
into
the
Cthonic
lair
(ouh!)
Войди
в
Ктоническое
логово.
A
raging
torrent
of
smoke
and
fire
Бушующий
поток
дыма
и
огня.
Lightning
from
across
the
bow
Молния
из-за
носа.
Hear
the
death
throes
of
the
terrorsquid
Услышь
смертельные
муки
террориста.
The
doom
of
Leviathan
draws
near
Смерть
Левиафана
приближается.
Thunderous
volleys
from
the
32-pounder
gun
strike
the
beast
Громовые
залпы
из
тридцатидюймового
ружья
бьют
зверя,
As
our
vessel
moves
in
for
the
killing
blow
Когда
наш
корабль
приближается
к
убийственному
удару.
From
the
bow
of
the
ship
the
great
harpoon
is
fired
Из
носовой
части
корабля
стреляет
большой
гарпун,
Impaling
through
the
monster′s
cursed
eyes
Пронзая
проклятые
глаза
монстра.
With
a
final
scream
of
terror,
Leviathan
rears
up
in
defeat
С
последним
криком
ужаса
Левиафан
восстает
в
поражении.
And
is
vanquished
for
all
eternity
И
побежден
навсегда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Bowes
Attention! Feel free to leave feedback.