Alestorm - Fannybaws - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alestorm - Fannybaws




Fannybaws
Фанниболз
Woah-oh, come take a trip with me
Эй, красотка, давай отправимся в путешествие со мной,
I′ll tell you of the greatest man who ever sailed the sea
Я расскажу тебе о величайшем мужчине, бороздившем моря.
Woah-oh, Fae Scotland's bonnie shores
Эй, с прекрасных берегов Шотландии,
He pillaged ′cross the ocean in search of rum galore
Он грабил, пересекая океан, в поисках ромового изобилия.
Woah-oh, aboard the good ship Scum
Эй, на борту славного корабля "Отбросы",
He'd fire a mighty blast from the sixteen pounder gun
Он палил из могучей шестнадцатифунтовой пушки.
Woah-oh, his legendary crew
Эй, его легендарная команда
Could sail that ship to Hell and back, there's nothing they can′t do
Могла отправить этот корабль хоть в ад и обратно, для них нет ничего невозможного.
He killed the mighty Terrorsquid
Он убил могучего Террор-кальмара,
The greatest man who ever lived
Величайший человек из всех живущих.
He beat the Vikings in a bloody war
Он победил викингов в кровавой войне,
Meet yer dad and smell yer maw
Встречай своего папочку и нюхай свою мамочку.
Fannybaws, he′s a fearsome pirate
Фанниболз, он грозный пират,
Fannybaws, he's the scourge of the seas
Фанниболз, он бич морей,
Fannybaws, with the black flag flying
Фанниболз, с черным флагом,
Plundering, pillaging, spreading disease
Грабящий, мародерствующий, распространяющий болезни.
Fannybaws, he′s a fearsome pirate
Фанниболз, он грозный пират,
Fannybaws, he's the scourge of the seas
Фанниболз, он бич морей,
Fannybaws, with the black flag flying
Фанниболз, с черным флагом,
Bringing his foes to their knees
Ставящий своих врагов на колени.
Fannybaws
Фанниболз
Woah-oh, in Oban he was raised
Эй, в Обане он вырос,
He drank a bucket full of rum every single day
Он выпивал ведро рома каждый божий день.
Woah-oh, his beard of flaming red
Эй, его огненно-рыжая борода
Would terrorize his enemies and make them wish they′re dead
Терроризировала его врагов и заставляла их молить о смерти.
Woah-oh, four pistols on his belt
Эй, четыре пистолета на его поясе,
He went to battle naked, wearing just a tiger's pelt
Он шел в бой голым, в одной лишь тигровой шкуре.
Woah-oh, his name was Fannybaws
Эй, его звали Фанниболз,
Now haud yer wheesht ya glaikit cunt or else he′ll pump your maw
А теперь заткнись, дура, а то он отымеет твою мамашу.
Fannybaws, he's a fearsome pirate
Фанниболз, он грозный пират,
Fannybaws, he's the scourge of the seas
Фанниболз, он бич морей,
Fannybaws, with the black flag flying
Фанниболз, с черным флагом,
Plundering, pillaging, spreading disease
Грабящий, мародерствующий, распространяющий болезни.
Fannybaws, he′s a fearsome pirate
Фанниболз, он грозный пират,
Fannybaws, he′s the scourge of the seas
Фанниболз, он бич морей,
Fannybaws, with the black flag flying
Фанниболз, с черным флагом,
Bringing his foes to their knees
Ставящий своих врагов на колени.
Fannybaws
Фанниболз
Who killed the mighty Terrorsquid?
Кто убил могучего Террор-кальмара?
Fannybaws
Фанниболз
The greatest man who ever lived?
Величайший человек из всех живущих?
Fannybaws
Фанниболз
Who beat the vikings in a war?
Кто победил викингов в войне?
Fannybaws
Фанниболз
Meet yer dad and smell yer maw, oh
Встречай своего папочку и нюхай свою мамочку, о
Who drinks his whiskey neat and strong?
Кто пьет виски чистым и крепким?
Fannybaws
Фанниболз
Who's got a boaby two feet long?
У кого хер длиной в два фута?
Fannybaws
Фанниболз
Who′s gonna take nae shite from you?
Кто не будет терпеть твое дерьмо?
Fannybaws
Фанниболз
So what the fuck you gonna do?
Так что, черт возьми, ты собираешься делать?
He drinks his whiskey neat and strong
Он пьет виски чистым и крепким,
He's got a boaby two feet long
У него хер длиной в два фута,
He′s gonna take nae shite from the likes of you
Он не будет терпеть твое дерьмо,
So what the fuck you gonna do?
Так что, черт возьми, ты собираешься делать?
Woohoo!
Вуху!
Fannybaws, he's a fearsome pirate
Фанниболз, он грозный пират,
Fannybaws, he′s the scourge of the seas
Фанниболз, он бич морей,
Fannybaws, with the black flag flying
Фанниболз, с черным флагом,
Plundering, pillaging, spreading disease
Грабящий, мародерствующий, распространяющий болезни.
Fannybaws, he's a fearsome pirate
Фанниболз, он грозный пират,
Fannybaws, he's the scourge of the seas
Фанниболз, он бич морей,
Fannybaws, with the black flag flying
Фанниболз, с черным флагом,
Bringing his foes to their knees
Ставящий своих врагов на колени.
Fannybaws
Фанниболз





Writer(s): Christopher Bowes, Lasse Lammert


Attention! Feel free to leave feedback.