Lyrics and translation Alestorm - Fannybaws
Woah-oh,
come
take
a
trip
with
me
О-О-О,
давай
прокатимся
со
мной
I′ll
tell
you
of
the
greatest
man
who
ever
sailed
the
sea
Я
расскажу
тебе
о
величайшем
человеке,
когда-либо
плававшем
по
морю.
Woah-oh,
Fae
Scotland's
bonnie
shores
О-о-о,
Фэйри
Шотландия-это
Бонни
Шорс
He
pillaged
′cross
the
ocean
in
search
of
rum
galore
Он
мародерствовал,
пересекая
океан
в
поисках
изобилия
Рома.
Woah-oh,
aboard
the
good
ship
Scum
О-О-О,
на
борту
хорошего
корабля,
отбросы!
He'd
fire
a
mighty
blast
from
the
sixteen
pounder
gun
Он
даст
мощный
залп
из
шестнадцатифунтовой
пушки.
Woah-oh,
his
legendary
crew
О-о-о,
его
легендарная
команда
Could
sail
that
ship
to
Hell
and
back,
there's
nothing
they
can′t
do
Они
могли
бы
уплыть
на
этом
корабле
в
ад
и
обратно,
нет
ничего
невозможного.
He
killed
the
mighty
Terrorsquid
Он
убил
могучего
Терросквида.
The
greatest
man
who
ever
lived
Величайший
человек,
который
когда-либо
жил.
He
beat
the
Vikings
in
a
bloody
war
Он
победил
викингов
в
кровавой
войне.
Meet
yer
dad
and
smell
yer
maw
Познакомься
со
своим
папой
и
понюхай
свою
пасть
Fannybaws,
he′s
a
fearsome
pirate
Фаннибоу,
он
Страшный
пират.
Fannybaws,
he's
the
scourge
of
the
seas
Фэннибоу,
он
Бич
морей.
Fannybaws,
with
the
black
flag
flying
Фаннибоу
с
развевающимся
черным
флагом
Plundering,
pillaging,
spreading
disease
Грабеж,
мародерство,
распространение
болезней.
Fannybaws,
he′s
a
fearsome
pirate
Фаннибоу,
он
Страшный
пират.
Fannybaws,
he's
the
scourge
of
the
seas
Фэннибоу,
он
Бич
морей.
Fannybaws,
with
the
black
flag
flying
Фаннибоу
с
развевающимся
черным
флагом
Bringing
his
foes
to
their
knees
Он
поставил
своих
врагов
на
колени.
Woah-oh,
in
Oban
he
was
raised
О-о-о,
он
вырос
в
Обане.
He
drank
a
bucket
full
of
rum
every
single
day
Каждый
божий
день
он
выпивал
ведро
Рома.
Woah-oh,
his
beard
of
flaming
red
О-о-о,
его
огненно-рыжая
борода
Would
terrorize
his
enemies
and
make
them
wish
they′re
dead
Будет
терроризировать
своих
врагов
и
заставит
их
желать
смерти.
Woah-oh,
four
pistols
on
his
belt
О-О-О,
четыре
пистолета
у
него
на
поясе.
He
went
to
battle
naked,
wearing
just
a
tiger's
pelt
Он
шел
на
битву
голым,
одетый
лишь
в
тигриную
шкуру.
Woah-oh,
his
name
was
Fannybaws
О-о-о,
его
звали
Фаннибоу.
Now
haud
yer
wheesht
ya
glaikit
cunt
or
else
he′ll
pump
your
maw
А
теперь
ха
Йер
уишт
йа
глэйкит
пизда
иначе
он
накачает
твою
пасть
Fannybaws,
he's
a
fearsome
pirate
Фаннибоу,
он
Страшный
пират.
Fannybaws,
he's
the
scourge
of
the
seas
Фэннибоу,
он
Бич
морей.
Fannybaws,
with
the
black
flag
flying
Фаннибоу
с
развевающимся
черным
флагом
Plundering,
pillaging,
spreading
disease
Грабеж,
мародерство,
распространение
болезней.
Fannybaws,
he′s
a
fearsome
pirate
Фаннибоу,
он
Страшный
пират.
Fannybaws,
he′s
the
scourge
of
the
seas
Фэннибоу,
он
Бич
морей.
Fannybaws,
with
the
black
flag
flying
Фаннибоу
с
развевающимся
черным
флагом
Bringing
his
foes
to
their
knees
Он
поставил
своих
врагов
на
колени.
Who
killed
the
mighty
Terrorsquid?
Кто
убил
могучего
Терросквида?
The
greatest
man
who
ever
lived?
Величайший
человек,
который
когда-либо
жил?
Who
beat
the
vikings
in
a
war?
Кто
победил
викингов
в
войне?
Meet
yer
dad
and
smell
yer
maw,
oh
Познакомься
со
своим
папой
и
понюхай
свою
пасть,
о
Who
drinks
his
whiskey
neat
and
strong?
Кто
пьет
чистый
и
крепкий
виски?
Who's
got
a
boaby
two
feet
long?
У
кого
есть
боаби
длиной
в
два
фута?
Who′s
gonna
take
nae
shite
from
you?
Кто
отнимет
у
тебя
это
дерьмо?
So
what
the
fuck
you
gonna
do?
Так
что,
черт
возьми,
ты
собираешься
делать?
He
drinks
his
whiskey
neat
and
strong
Он
пьет
виски
чистый
и
крепкий
He's
got
a
boaby
two
feet
long
У
него
есть
боаби
в
два
фута
длиной.
He′s
gonna
take
nae
shite
from
the
likes
of
you
Он
ни
хрена
не
отберет
у
таких
как
ты
So
what
the
fuck
you
gonna
do?
Так
что,
черт
возьми,
ты
собираешься
делать?
Fannybaws,
he's
a
fearsome
pirate
Фаннибоу,
он
Страшный
пират.
Fannybaws,
he′s
the
scourge
of
the
seas
Фэннибоу,
он
Бич
морей.
Fannybaws,
with
the
black
flag
flying
Фаннибоу
с
развевающимся
черным
флагом
Plundering,
pillaging,
spreading
disease
Грабеж,
мародерство,
распространение
болезней.
Fannybaws,
he's
a
fearsome
pirate
Фаннибоу,
он
Страшный
пират.
Fannybaws,
he's
the
scourge
of
the
seas
Фэннибоу,
он
Бич
морей.
Fannybaws,
with
the
black
flag
flying
Фаннибоу
с
развевающимся
черным
флагом
Bringing
his
foes
to
their
knees
Он
поставил
своих
врагов
на
колени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Bowes, Lasse Lammert
Attention! Feel free to leave feedback.