Lyrics and translation Alestorm - Fannybaws
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah-oh,
come
take
a
trip
with
me
Эй,
красотка,
давай
отправимся
в
путешествие
со
мной,
I′ll
tell
you
of
the
greatest
man
who
ever
sailed
the
sea
Я
расскажу
тебе
о
величайшем
мужчине,
бороздившем
моря.
Woah-oh,
Fae
Scotland's
bonnie
shores
Эй,
с
прекрасных
берегов
Шотландии,
He
pillaged
′cross
the
ocean
in
search
of
rum
galore
Он
грабил,
пересекая
океан,
в
поисках
ромового
изобилия.
Woah-oh,
aboard
the
good
ship
Scum
Эй,
на
борту
славного
корабля
"Отбросы",
He'd
fire
a
mighty
blast
from
the
sixteen
pounder
gun
Он
палил
из
могучей
шестнадцатифунтовой
пушки.
Woah-oh,
his
legendary
crew
Эй,
его
легендарная
команда
Could
sail
that
ship
to
Hell
and
back,
there's
nothing
they
can′t
do
Могла
отправить
этот
корабль
хоть
в
ад
и
обратно,
для
них
нет
ничего
невозможного.
He
killed
the
mighty
Terrorsquid
Он
убил
могучего
Террор-кальмара,
The
greatest
man
who
ever
lived
Величайший
человек
из
всех
живущих.
He
beat
the
Vikings
in
a
bloody
war
Он
победил
викингов
в
кровавой
войне,
Meet
yer
dad
and
smell
yer
maw
Встречай
своего
папочку
и
нюхай
свою
мамочку.
Fannybaws,
he′s
a
fearsome
pirate
Фанниболз,
он
грозный
пират,
Fannybaws,
he's
the
scourge
of
the
seas
Фанниболз,
он
бич
морей,
Fannybaws,
with
the
black
flag
flying
Фанниболз,
с
черным
флагом,
Plundering,
pillaging,
spreading
disease
Грабящий,
мародерствующий,
распространяющий
болезни.
Fannybaws,
he′s
a
fearsome
pirate
Фанниболз,
он
грозный
пират,
Fannybaws,
he's
the
scourge
of
the
seas
Фанниболз,
он
бич
морей,
Fannybaws,
with
the
black
flag
flying
Фанниболз,
с
черным
флагом,
Bringing
his
foes
to
their
knees
Ставящий
своих
врагов
на
колени.
Woah-oh,
in
Oban
he
was
raised
Эй,
в
Обане
он
вырос,
He
drank
a
bucket
full
of
rum
every
single
day
Он
выпивал
ведро
рома
каждый
божий
день.
Woah-oh,
his
beard
of
flaming
red
Эй,
его
огненно-рыжая
борода
Would
terrorize
his
enemies
and
make
them
wish
they′re
dead
Терроризировала
его
врагов
и
заставляла
их
молить
о
смерти.
Woah-oh,
four
pistols
on
his
belt
Эй,
четыре
пистолета
на
его
поясе,
He
went
to
battle
naked,
wearing
just
a
tiger's
pelt
Он
шел
в
бой
голым,
в
одной
лишь
тигровой
шкуре.
Woah-oh,
his
name
was
Fannybaws
Эй,
его
звали
Фанниболз,
Now
haud
yer
wheesht
ya
glaikit
cunt
or
else
he′ll
pump
your
maw
А
теперь
заткнись,
дура,
а
то
он
отымеет
твою
мамашу.
Fannybaws,
he's
a
fearsome
pirate
Фанниболз,
он
грозный
пират,
Fannybaws,
he's
the
scourge
of
the
seas
Фанниболз,
он
бич
морей,
Fannybaws,
with
the
black
flag
flying
Фанниболз,
с
черным
флагом,
Plundering,
pillaging,
spreading
disease
Грабящий,
мародерствующий,
распространяющий
болезни.
Fannybaws,
he′s
a
fearsome
pirate
Фанниболз,
он
грозный
пират,
Fannybaws,
he′s
the
scourge
of
the
seas
Фанниболз,
он
бич
морей,
Fannybaws,
with
the
black
flag
flying
Фанниболз,
с
черным
флагом,
Bringing
his
foes
to
their
knees
Ставящий
своих
врагов
на
колени.
Who
killed
the
mighty
Terrorsquid?
Кто
убил
могучего
Террор-кальмара?
The
greatest
man
who
ever
lived?
Величайший
человек
из
всех
живущих?
Who
beat
the
vikings
in
a
war?
Кто
победил
викингов
в
войне?
Meet
yer
dad
and
smell
yer
maw,
oh
Встречай
своего
папочку
и
нюхай
свою
мамочку,
о
Who
drinks
his
whiskey
neat
and
strong?
Кто
пьет
виски
чистым
и
крепким?
Who's
got
a
boaby
two
feet
long?
У
кого
хер
длиной
в
два
фута?
Who′s
gonna
take
nae
shite
from
you?
Кто
не
будет
терпеть
твое
дерьмо?
So
what
the
fuck
you
gonna
do?
Так
что,
черт
возьми,
ты
собираешься
делать?
He
drinks
his
whiskey
neat
and
strong
Он
пьет
виски
чистым
и
крепким,
He's
got
a
boaby
two
feet
long
У
него
хер
длиной
в
два
фута,
He′s
gonna
take
nae
shite
from
the
likes
of
you
Он
не
будет
терпеть
твое
дерьмо,
So
what
the
fuck
you
gonna
do?
Так
что,
черт
возьми,
ты
собираешься
делать?
Fannybaws,
he's
a
fearsome
pirate
Фанниболз,
он
грозный
пират,
Fannybaws,
he′s
the
scourge
of
the
seas
Фанниболз,
он
бич
морей,
Fannybaws,
with
the
black
flag
flying
Фанниболз,
с
черным
флагом,
Plundering,
pillaging,
spreading
disease
Грабящий,
мародерствующий,
распространяющий
болезни.
Fannybaws,
he's
a
fearsome
pirate
Фанниболз,
он
грозный
пират,
Fannybaws,
he's
the
scourge
of
the
seas
Фанниболз,
он
бич
морей,
Fannybaws,
with
the
black
flag
flying
Фанниболз,
с
черным
флагом,
Bringing
his
foes
to
their
knees
Ставящий
своих
врагов
на
колени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Bowes, Lasse Lammert
Attention! Feel free to leave feedback.